← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juin 2010, entrant en vigueur le 1 er
mai 2010, M. Moens, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire
au tribunal de commerce de Termonde. Par arrêté royal du 13 juin 2010, produisant
ses effets le 1 er avril 2010, M. De Vuyst, (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juin 2010, entrant en vigueur le 1 er mai 2010, M. Moens, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde. Par arrêté royal du 13 juin 2010, produisant ses effets le 1 er avril 2010, M. De Vuyst, (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 juni 2010, dat in werking treedt op 1 mei 2010, is het aan de heer Moens, M., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde, eershalve te Bij koninklijk besluit van 13 juni 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2010, is h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juin 2010, entrant en vigueur le 1er mai 2010, M. Moens, M., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Termonde. Par arrêté royal du 13 juin 2010, produisant ses effets le 1er avril | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 juni 2010, dat in werking treedt op 1 mei 2010, is het aan de heer Moens, M., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde, eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 13 juni 2010, dat uitwerking heeft met |
2010, M. De Vuyst, J., est autorisé à porter le titre honorifique de | ingang van 1 april 2010, is het aan de heer De Vuyst, J., vergund de |
ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand. | titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
koophandel te Gent, eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 13 juin 2010, produisant ses effets le 28 février | Bij koninklijk besluit van 13 juni 2010, dat uitwerking heeft met |
2010, est acceptée la démission de Mme Broeckaert, M., de ses | ingang van 28 februari 2010, is aan Mevr. Broeckaert, M., ontslag |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de | verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het |
Zottegem-Herzele. | vredegerecht van het kanton Zottegem-Herzele. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 13 juin 2010, est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijke besluiten van 13 juni 2010, is vernieuwd de benoeming |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
d'Anvers de : | koophandel : |
te Antwerpen van : | |
- M. Martens, E., domicilié à Schoten, pour un terme de cinq ans | - de heer Martens, E., wonende te Schoten, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 18 juillet 2010. | jaar met ingang van 18 juli 2010. |
de Tongres de : | te Tongeren van : |
- M. Coenen, M., domicilié à Hasselt, pour un terme de cinq ans | - de heer Coenen, M., wonende te Hasselt, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 4 juillet 2010. | jaar met ingang van 4 juli 2010. |
de Bruxelles de : | te Brussel van : |
- M. Stienaers, L., domicilié à Oud-Heverlee, pour un terme de cinq | - de heer Stienaers, L., wonende te Oud-Heverlee, voor een termijn van |
ans prenant cours le 7 juillet 2010. | vijf jaar met ingang van 7 juli 2010. |
de Louvain de : | te Leuven van : |
- M. Cuypers, A., domicilié à Rotselaar, pour un terme de cinq ans | - de heer Cuypers, A., wonende te Rotselaar, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 23 juillet 2010. | jaar met ingang van 23 juli 2010. |
de Gand de : | te Gent van : |
- M. Kiekens, F., domicilié à Aalter, pour un terme de cinq ans | - de heer Kiekens, F., wonende te Aalter, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 6 juillet 2010. | jaar met ingang van 6 juli 2010. |
de Liège de : | te Luik van : |
MM. : | de heren : |
- Moureau, J., domicilié à Ans, pour un terme de cinq ans prenant | - Moureau, J., wonende te Ans, voor een termijn van vijf jaar met |
cours le 22 juillet 2010; | ingang van 22 juli 2010; |
- Rampen, J.-L., domicilié à Liège, pour un terme de cinq ans prenant | - Rampen, J.-L., wonende te Luik, voor een termijn van vijf jaar met |
cours le 18 juillet 2010. | ingang van 18 juli 2010. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |