← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 juin 2010 : - démission honorable de ses
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant est accordée, à sa demande, à Mme Monsieur,
M.; - il est mis fin, à partir de 19 juin 2010 au Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 juin 2010 : - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant est accordée, à sa demande, à Mme Monsieur, M.; - il est mis fin, à partir de 19 juin 2010 au Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 juni 2010 : -is aan Mevr. Monsieur, M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dinant; - is een einde gesteld a Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 6 juin 2010 : - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant est accordée, à sa demande, à Mme Monsieur, M.; - il est mis fin, à partir de 19 juin 2010 au soir, au congé pour | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 6 juni 2010 : -is aan Mevr. Monsieur, M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dinant; - is een einde gesteld aan het verlof wegens opdracht, verleend bij |
| cause de mission, accordé par arrêté royal du 17 mars 2010, à M. Van | koninklijk besluit van 17 maart 2010, aan de heer Van Craen, G., |
| Craen, G., président de la chambre de la cour d'appel d'Anvers. | kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, met ingang van 19 |
| juni 2010 's avonds. | |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. |