← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 mai 2010 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de Mme Nahum, A. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles; -
Mme Michielssen, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est déchargée, à sa demande,(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 mai 2010 : - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Nahum, A. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles; - Mme Michielssen, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, est déchargée, à sa demande,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 mei 2010 : - is aan Mevr. Nahum, A., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; - is Mevr. Michielssen, C., rechter in - is de aanwijzing van de heer Servais, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van e(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 10 mai 2010 : | Bij koninklijke besluiten van 10 mei 2010 : |
| - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Nahum, A. de ses | - is aan Mevr. Nahum, A., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar |
| fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles; | ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; |
| - Mme Michielssen, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, | - is Mevr. Michielssen, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge de la jeunesse à | te Antwerpen, op haar verzoek, ontlast uit haar functie van |
| ce tribunal, à la date du 1er mai 2010; | jeugdrechter in deze rechtbank, op datum van 1 mei 2010; |
| - la désignation de M. Servais, M., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Servais, M., substituut-procureur des |
| le tribunal de première instance de Namur, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, tot de functie |
| substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
| terme de trois ans prenant cours le 14 mai 2010. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 14 mei 2010. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |