← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 janvier 2010, entrant en vigueur le 31 janvier 2010,
M. Le Borne, J.-J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au
tribunal de commerce de Nivelles. Par arrêt - M. Robyns, A., domicilié à Schilde, pour un terme expirant le 30 septembre 2012; -
Mme Lipczyc(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 janvier 2010, entrant en vigueur le 31 janvier 2010, M. Le Borne, J.-J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles. Par arrêt - M. Robyns, A., domicilié à Schilde, pour un terme expirant le 30 septembre 2012; - Mme Lipczyc(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 januari 2010, dat in werking treedt op 31 januari 2010, is het aan de heer Le Borne, J.-J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel eersh Bij koninklijke besluiten van 19 januari 2010, die in werking treden op de datum van de eedafle(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 janvier 2010, entrant en vigueur le 31 janvier 2010, M. Le Borne, J.-J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles. Par arrêtés royaux du 19 janvier 2010, entrant en vigueur à la date de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 januari 2010, dat in werking treedt op 31 januari 2010, is het aan de heer Le Borne, J.-J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van 19 januari 2010, die in werking treden |
la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de | op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in |
commerce d'Anvers : | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : |
- M. Robyns, A., domicilié à Schilde, pour un terme expirant le 30 | - de heer Robyns, A., wonende te Schilde, voor een termijn eindigend op 30 september 2012; |
septembre 2012; | - Mevr. Lipczyc, A., wonende te Antwerpen, voor een termijn eindigend |
- Mme Lipczyc, A., domiciliée à Anvers, pour un terme expirant le 15 mai 2011. | op 15 mei 2011. |
Par arrêté royal du 19 janvier 2010, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 19 januari 2010, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 maart |
mars 2010, M. Guilmin, Ch., domicilié à Kasterlee, est nommé juge | 2010, is de heer Guilmin, Ch., wonende te Kasterlee, benoemd tot |
consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, pour un terme de cinq | rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, |
ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté royal du 19 janvier 2010, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 19 januari 2010, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 februari |
février 2010, M. Lefebvre, G., domicilié à Tournai, est nommé juge | 2010, is de heer Lefebvre, G., wonende te Doornik, benoemd tot rechter |
consulaire au tribunal de commerce de Tournai, pour un terme de cinq | in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik, voor een |
ans. | termijn van vijf jaar. |
Par arrêtés royaux du 19 janvier 2010, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 19 januari 2010, die in werking treden |
la prestation de serment, sont nommées juge consulaire au tribunal de | op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in |
commerce de Tournai, pour un terme de cinq ans : | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik, voor een termijn van vijf jaar : |
- M. Ben Yahia, K., domicilié à Dottignies; | - de heer Ben Yahia, K., wonende te Dottenijs; |
- M. De Handschutter, P., domicilié à Lessines. | - de heer De Handschutter, P., wonende te Lessen. |
Par arrêté royal du 19 janvier 2010, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 19 januari 2010 is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles de M. Hansez, | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
A.M., domicilié à Uccle, est renouvelée pour un terme de cinq ans | Brussel van de heer Hansez, A.-M., wonende te Ukkel, hernieuwd voor |
prenant cours le 1er septembre 2009. | een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 september 2009. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |