← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur à la date
de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Moreau,
R., de ses fonctions de notaire à la résidence de Il est autorisé à porter
le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 28 juin (...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Moreau, R., de ses fonctions de notaire à la résidence de Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 28 juin (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 14 april 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Moreau, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standpla Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 28(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 14 april 2009, dat in werking treedt op de |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Moreau, |
la démission de M. Moreau, R., de ses fonctions de notaire à la | R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
résidence de Wezembeek-Oppem. | standplaats Wezembeek-Oppem. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 28 juin 2009, entrant en vigueur le 22 février | Bij koninklijk besluit van 28 juni 2009, dat in werking treedt op 22 |
2010, est acceptée, la démission de M. Tuerlinckx, L., de ses | februari 2010, is aan de heer Tuerlinckx, L., ontslag verleend uit |
fonctions de notaire associé à la résidence de Bilzen. | zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Bilzen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 30 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 30 december 2009, dat in werking treedt op |
le prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 22 | de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 22 februari |
février 2010, M. Tuerlinckx, Y., licencié en droit, notaire associé, | 2010, is de heer Tuerlinckx, Y., licentiaat in de rechten, |
est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tongres. | geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
arrondissement Tongeren. | |
La résidence est fixée à Bilzen. | De standplaats is gevestigd te Bilzen. |
Par arrêtés royaux du 30 décembre 2009, entrant en vigueur à la date | Bij koninklijke besluiten van 30 december 2009, die in werking treden |
de la prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux | op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee |
mois à partir de la date de la publication de cet arrêté au Moniteur | maanden te rekenen vanaf de datum van de bekendmaking van dit besluit |
belge : | in het Belgisch Staatsblad : |
- M. Verstraete, N., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruges. La résidence est fixée à Tielt; - Mme Célis, B., licenciée en droit, notaire associée, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. La résidence est fixée à Wezembeek-Oppem. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | - is de heer Verstraete, N., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brugge. De standplaats is gevestigd te Tielt. - is Mevr. Célis, B., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. De standplaats is gevestigd te Wezembeek- Oppem. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |