Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un m Par arrêté royal du 11 mai 2009, qui produit ses effets le 1 er novembre 2008, démission (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un m Par arrêté royal du 11 mai 2009, qui produit ses effets le 1 er novembre 2008, démission (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoemi Bij koninklijk besluit van 11 mei 2009, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2008, wordt (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands
en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige
contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un membre evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van een lid
Par arrêté royal du 11 mai 2009, qui produit ses effets le 1er Bij koninklijk besluit van 11 mei 2009, dat uitwerking heeft met
novembre 2008, démission honorable de ses fonctions de membre de la ingang van 1 november 2008, wordt eervol ontslag uit haar functies van
Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant lid van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die
être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst
et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité, est accordée à Mme Bogaerts, H., membre suppléant. ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Bogaerts, H.,
plaatsvervangend lid.
Par le même arrêté, M. Coppens, H., est nommé en qualité de membre Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Coppens, H., benoemd in de
suppléant à ladite Chambre de première instance, au titre de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde Kamer van eerste
représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme Bogaerts, aanleg, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter
H., dont il achèvera le mandat. vervanging van Mevr. Bogaerts, H., wier mandaat hij zal voleindigen.
^