← Retour vers "Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude
d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats m(...)"
Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats m(...) | Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - Koninklijk besluit (...) Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende firma's een aanvraag hebben inged(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM) Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats marins dans la partie belge de la mer du Nord » - Arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental (ci-après, AR PROC ZAGRI) et l'arrêté royal du 1er septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental (ci-après, AR MEB ZAGRI). Il est porté à la connaissance du public que les firmes suivantes ont introduit une demande « relative à l'extraction d'aggrégats marins dans la partie belge de la mer du Nord » : - Les firmes (membres de l'ASBL ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan 1, à | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium (BMM) Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - Koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat (hierna KB PROC ZAGRI) en koninklijk besluit van 1 september 2004 houdende de regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat (hierna KB MEB ZAGRI). Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende firma's een aanvraag hebben ingediend tot « extractie van mariene aggregaten op het Belgische deel van de Noordzee » : - De firma's (leden van de VZW ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan 1, te |
8380 Zeebrugge) : DC Industrial SA, Belmagri SA, CEI-De Meyer SA, | 8380 Zeebrugge) : DC Industrial NV, Belmagri NV, CEI-De Meyer NV, |
Alzagri SA, Ghent Dredging SA. | Alzagri NV, Ghent Dredging NV. |
Cette demande a été inscrite au registre du Service public fédéral | Deze aanvraag werd in het register bij de Federale Overheidsdienst |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, le 8 janvier 2009. | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie op 8 januari 2009 ingeschreven. |
La demande porte sur l'extraction d'aggrégats marins pour un volume | De aanvraag betreft de extractie van mariene aggregaten voor een |
conforme au volume maximal réglementairement prévu pour le secteur | volume dat konform is met het reglementair maximale volume, voorzien |
voor de privésector. De geviseerde extractie-zones zijn de | |
privé. Les zones d'extraction visées sont les zones de contrôle 1, 2 | controlezones 1, 2 en 3, bepaald door het KB PROC ZAGRI. |
et 3 définies par l'AR PROC ZAGRI. | |
Cette demande est accompagnée d'une étude d'incidence sur | |
l'environnement, établie conformément aux dispositions de l'arrêté | Deze aanvraag is vergezeld van een milieu-effectenrapport, opgesteld |
royal MEB ZAGRI. | overeenkomstig met de bepalingen van het koninklijk besluit MEB ZAGRI. |
Cette étude peut être consultée du 7 février au 8 mars 2009, tous les | Het milieu-effectenrapport kan ingezien worden tussen 7 februari en 8 |
jours ouvrables de 9 heures à 17 heures, dans les bureaux de l'UGMM | maart 2009, alle werkdagen van 9 uur tot 17 uur, in de burelen van de |
situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4e étage, salle 431, personne | BMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, |
de contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, | contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, |
B.Lauwaert@mumm.ac.be) ou, sur rendez-vous uniquement, dans les | B.Lauwaert@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen |
bureaux de l'UGMM situés 3e et 23e Linieregimentsplein, à 8400 Ostende | van de BMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende |
(personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 50, | (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, |
J.Haelters@mumm.ac.be). Cette étude et son résumé non technique sont | J.Haelters@mumm.ac.be). Dit rapport en de niet-technische samenvatting |
également disponibles sur le site http://www.mumm.ac.be. | ervan zijn beschikbaar op de website : http://www.mumm.ac.be. |
Les intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et | De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en bezwaren |
objections jusqu'au 27 mars 2009 par courrier recommandé avec accusé | tot en met 27 maart 2009 indienen, door middel van een aangetekend |
schrijven met bericht van ontvangst gericht aan de BMM, Gulledelle | |
de réception adressé à l'UGMM, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles, à | 100, 1200 Brussel, ter attentie van Mevr. Brigitte Lauwaert. |
l'attention de Mme Brigitte Lauwaert. | De aanvraag betreft de extractie van mariene aggregaten voor een |
La demande porte sur l'extraction d'aggrégats marins pour un volume | volume dat conform is met het reglementair maximale volume, voorzien |
conforme au volume maximal réglementairement prévu pour le secteur | voor de privésector. De geviseerde extractie-zones zijn de |
privé. Les zones d'extraction visées sont les zones de contrôle 1, 2 | controlezones 1, 2 en 3, bepaald door het KB PROC ZAGRI. |
et 3 définies par l'AR PROC ZAGRI. | |
Cette demande est accompagnée d'une étude d'incidence sur | |
l'environnement, établie conformément aux dispositions de l'arrêté | Deze aanvraag is vergezeld van een milieu-effectenrapport, opgesteld |
royal MEB ZAGRI. | overeenkomstig met de bepalingen van het koninklijk besluit MEB ZAGRI. |