← Retour vers "Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 28 avril 2009, M. Frank Durinckx, a été désigné
pour exercer la fonction de directeur général à la direction générale « Aérien » du Service public fédéral
Mobilité et Transports, dans le cadre linguis Un
recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle, peut être introduit à la section (...)"
| Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 28 avril 2009, M. Frank Durinckx, a été désigné pour exercer la fonction de directeur général à la direction générale « Aérien » du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguis Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle, peut être introduit à la section (...) | Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 28 april 2009 wordt de heer Frank Durinckx aangesteld in de functie van directeur-generaal van het directoraat-generaal « Luchtvaart » van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdel(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| Personnel. - Désignation | Personeel. - Aanstelling |
| Par arrêté royal du 28 avril 2009, M. Frank Durinckx, a été désigné | Bij koninklijk besluit van 28 april 2009 wordt de heer Frank Durinckx |
| pour exercer la fonction de directeur général à la direction générale | aangesteld in de functie van directeur-generaal van het |
| « Aérien » du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le | directoraat-generaal « Luchtvaart » van de Federale Overheidsdienst |
| cadre linguistique néerlandais, à partir du 16 avril 2009. | Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, met ingang van 16 april 2009. |
| Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met | |
| Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle, peut | individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad |
| van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze | |
| être introduit à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Aarlenstraat |
| envoyée au Conseil d'Etat, rue d'Arlon 94/102, à 1040 Bruxelles, sous | 94/102, te 1040 Brussel. |
| pli recommandé à la poste. | |