← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur le 31 janvier 2010,
M. Peytier, M., juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, est admis à la retraite. Il
a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le ti Par
arrêté royal du 31 juillet 2009, la désignation de M. De Vroede, W., premier substitut du p(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur le 31 janvier 2010, M. Peytier, M., juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le ti Par arrêté royal du 31 juillet 2009, la désignation de M. De Vroede, W., premier substitut du p(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2009, dat in werking treedt op 31 januari 2010, is de heer Peytier, M., vrederechter van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Het Bij koninklijk besluit van 31 juli 2009 is de aanwijzing van de heer De Vroede, W., eerste subs(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur le 31 janvier | Bij koninklijk besluit van 14 april 2009, dat in werking treedt op 31 |
| 2010, M. Peytier, M., juge de paix du canton de | januari 2010, is de heer Peytier, M., vrederechter van het kanton |
| Herne-Sint-Pieters-Leeuw, est admis à la retraite. | Herne-Sint-Pieters-Leeuw, in ruste gesteld. |
| Il a droit à l'éméritat. | Hij heeft aanspraak op het emeritaat. |
| Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| Par arrêté royal du 31 juillet 2009, la désignation de M. De Vroede, | Bij koninklijk besluit van 31 juli 2009 is de aanwijzing van de heer |
| W., premier substitut du procureur du Roi près tribunal de première | De Vroede, W., eerste substituut-procureur des Konings bij de |
| instance d'Anvers, à la fonction de substitut du procureur du Roi | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van |
| spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour | substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in |
| strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
| d'appel d'Anvers, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant | Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
| cours le 1er février 2010. | februari 2010. |
| Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2009 is de aanwijzing van Mevr. | |
| Par arrêté royal du 9 octobre 2009, la désignation de Mme Bleret, F., | Bleret, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| juge au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, aux | Marche-en-Famenne, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
| fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 |
| terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2010. | februari 2010. |
| Par arrêté royal du 10 novembre 2009, la désignation de M. Langlois, | Bij koninklijk besluit van 10 november 2009 is de aanwijzing van de |
| J., juge au tribunal de première instance de Neufchâteau, aux | heer Langlois, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un | Neufchâteau, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, |
| terme de cinq ans prenant cours le 7 février 2010. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 7 februari 2010. |
| Par arrêtés royaux du 17 novembre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 17 november 2009 : |
| - M. Bernard, P., avocat général près la cour d'appel de Mons, est | - is de heer Bernard, P., advocaat-generaal bij het hof van beroep te |
| désigné à titre définitif en qualité de premier avocat général près | Bergen, vast aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit hof op |
| cette cour, à la date du 25 janvier 2010; | datum van 25 januari 2010; |
| - la désignation de M. Helsen, B., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Helsen, B., substituut-procureur des |
| le tribunal de première instance de Tongres, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, tot de functie |
| substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
| terme de trois ans prenant cours le 6 février 2010. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 6 februari 2010. |
| Par arrêtés royaux du 7 décembre 2009 est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijke besluiten van 7 december 2009 is vernieuwd de |
| fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
| d'Anvers de : | koophandel : |
| te Antwerpen van : | |
| MM. : | de heren : |
| - Spooren, L., domicilié à Brasschaat, pour un terme de cinq ans | - Spooren, L., wonende te Brasschaat, voor een termijn van vijf jaar |
| prenant cours le 16 janvier 2010; | met ingang van 16 januari 2010; |
| - De Fre, J., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans prenant | - De Fre, J., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar met |
| cours le 1er février 2010; | ingang van 1 februari 2010; |
| d'Hasselt de : | te Hasselt van : |
| - M. De Meester, Ch., domicilié à Hasselt, pour un terme de cinq ans | - de heer De Meester, Ch., wonende te Hasselt, voor een termijn van |
| prenant cours le 11 janvier 2010; | vijf jaar met ingang van 11 januari 2010; |
| de Louvain de : | te Leuven van : |
| - M. De Baerdemaeker, F., domicilié à Diest, pour un terme prenant | - de heer De Baerdemaeker, F., wonende te Diest, voor een termijn met |
| cours le 12 janvier 2010 et expirant le 31 mars 2014; | ingang van 12 januari 2010 en eindigend op 31 maart 2014; |
| de Liège de : | te Luik van : |
| - M. Fransolet, R., domicilié à Jalhay, pour un terme de cinq ans | - de heer Fransolet, R., wonende te Jalhay, voor een termijn van vijf |
| prenant cours le 25 janvier 2010. | jaar met ingang van 25 januari 2010. |
| Par arrêté royal du 9 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 9 december 2009, dat in werking treedt op |
| la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant 1er | de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 februari |
| février 2010, M. Rogghe, H., vice-président au tribunal de première | 2010, is de heer Rogghe, H., ondervoorzitter in de rechtbank van |
| instance de Bruxelles, est nommé juge de paix du canton de | eerste aanleg te Brussel, benoemd tot vrederechter van het kanton |
| Herne-Sint-Pieters-Leeuw. | Herne-Sint-Pieters-Leeuw. |
| Par arrêté royal du 9 décembre, M. Leys, J.-C., est désigné à titre | Bij koninklijk besluit van 9 december 2009 is de heer Leys, J.-C., |
| définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de Mons à | vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen |
| la date du 12 février 2010. | op datum van 12 februari 2010. |
| Par arrêté royal du 17 décembre 2009, la désignation de Mme Pieters, | Bij koninklijk besluit van 17 december 2009 is de aanwijzing van Mevr. |
| L., juge au tribunal de première instance de Courtai, aux fonctions de | Pieters, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, |
| juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux | tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
| ans prenant cours le 1er février 2010. | termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2010. |
| Par arrêtes royaux du 18 décembre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 18 december 2009 : |
| - la désignation de M. Pavanello, J.-P., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Pavanello, J.-P., rechter in de |
| instance d'Arlon, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, | rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, tot de functie van jeugdrechter |
| est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
| 2010; | van 1 februari 2010; |
| - la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de | - is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de |
| commerce de Tournai de M. Vangénéberg, R., domicilié à Tournai, est | rechtbank van koophandel te Doornik van de heer Vangénéberg, R., |
| renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 19 janvier 2010. | wonende te Doornik, vernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 19 januari 2010. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |