← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur le 31 janvier 2010,
M. Peytier, M., juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, est admis à la retraite. Il
a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le ti Par
arrêté royal du 31 juillet 2009, la désignation de M. De Vroede, W., premier substitut du p(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur le 31 janvier 2010, M. Peytier, M., juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le ti Par arrêté royal du 31 juillet 2009, la désignation de M. De Vroede, W., premier substitut du p(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 april 2009, dat in werking treedt op 31 januari 2010, is de heer Peytier, M., vrederechter van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Het Bij koninklijk besluit van 31 juli 2009 is de aanwijzing van de heer De Vroede, W., eerste subs(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 14 avril 2009, entrant en vigueur le 31 janvier | Bij koninklijk besluit van 14 april 2009, dat in werking treedt op 31 |
2010, M. Peytier, M., juge de paix du canton de | januari 2010, is de heer Peytier, M., vrederechter van het kanton |
Herne-Sint-Pieters-Leeuw, est admis à la retraite. | Herne-Sint-Pieters-Leeuw, in ruste gesteld. |
Il a droit à l'éméritat. | Hij heeft aanspraak op het emeritaat. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 31 juillet 2009, la désignation de M. De Vroede, | Bij koninklijk besluit van 31 juli 2009 is de aanwijzing van de heer |
W., premier substitut du procureur du Roi près tribunal de première | De Vroede, W., eerste substituut-procureur des Konings bij de |
instance d'Anvers, à la fonction de substitut du procureur du Roi | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van |
spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour | substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in |
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
d'appel d'Anvers, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant | Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
cours le 1er février 2010. | februari 2010. |
Bij koninklijk besluit van 9 oktober 2009 is de aanwijzing van Mevr. | |
Par arrêté royal du 9 octobre 2009, la désignation de Mme Bleret, F., | Bleret, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
juge au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, aux | Marche-en-Famenne, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 |
terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2010. | februari 2010. |
Par arrêté royal du 10 novembre 2009, la désignation de M. Langlois, | Bij koninklijk besluit van 10 november 2009 is de aanwijzing van de |
J., juge au tribunal de première instance de Neufchâteau, aux | heer Langlois, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un | Neufchâteau, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, |
terme de cinq ans prenant cours le 7 février 2010. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 7 februari 2010. |
Par arrêtés royaux du 17 novembre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 17 november 2009 : |
- M. Bernard, P., avocat général près la cour d'appel de Mons, est | - is de heer Bernard, P., advocaat-generaal bij het hof van beroep te |
désigné à titre définitif en qualité de premier avocat général près | Bergen, vast aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit hof op |
cette cour, à la date du 25 janvier 2010; | datum van 25 januari 2010; |
- la désignation de M. Helsen, B., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Helsen, B., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Tongres, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, tot de functie |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
terme de trois ans prenant cours le 6 février 2010. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 6 februari 2010. |
Par arrêtés royaux du 7 décembre 2009 est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijke besluiten van 7 december 2009 is vernieuwd de |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
d'Anvers de : | koophandel : |
te Antwerpen van : | |
MM. : | de heren : |
- Spooren, L., domicilié à Brasschaat, pour un terme de cinq ans | - Spooren, L., wonende te Brasschaat, voor een termijn van vijf jaar |
prenant cours le 16 janvier 2010; | met ingang van 16 januari 2010; |
- De Fre, J., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans prenant | - De Fre, J., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar met |
cours le 1er février 2010; | ingang van 1 februari 2010; |
d'Hasselt de : | te Hasselt van : |
- M. De Meester, Ch., domicilié à Hasselt, pour un terme de cinq ans | - de heer De Meester, Ch., wonende te Hasselt, voor een termijn van |
prenant cours le 11 janvier 2010; | vijf jaar met ingang van 11 januari 2010; |
de Louvain de : | te Leuven van : |
- M. De Baerdemaeker, F., domicilié à Diest, pour un terme prenant | - de heer De Baerdemaeker, F., wonende te Diest, voor een termijn met |
cours le 12 janvier 2010 et expirant le 31 mars 2014; | ingang van 12 januari 2010 en eindigend op 31 maart 2014; |
de Liège de : | te Luik van : |
- M. Fransolet, R., domicilié à Jalhay, pour un terme de cinq ans | - de heer Fransolet, R., wonende te Jalhay, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 25 janvier 2010. | jaar met ingang van 25 januari 2010. |
Par arrêté royal du 9 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 9 december 2009, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant 1er | de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 februari |
février 2010, M. Rogghe, H., vice-président au tribunal de première | 2010, is de heer Rogghe, H., ondervoorzitter in de rechtbank van |
instance de Bruxelles, est nommé juge de paix du canton de | eerste aanleg te Brussel, benoemd tot vrederechter van het kanton |
Herne-Sint-Pieters-Leeuw. | Herne-Sint-Pieters-Leeuw. |
Par arrêté royal du 9 décembre, M. Leys, J.-C., est désigné à titre | Bij koninklijk besluit van 9 december 2009 is de heer Leys, J.-C., |
définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de Mons à | vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen |
la date du 12 février 2010. | op datum van 12 februari 2010. |
Par arrêté royal du 17 décembre 2009, la désignation de Mme Pieters, | Bij koninklijk besluit van 17 december 2009 is de aanwijzing van Mevr. |
L., juge au tribunal de première instance de Courtai, aux fonctions de | Pieters, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, |
juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux | tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
ans prenant cours le 1er février 2010. | termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2010. |
Par arrêtes royaux du 18 décembre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 18 december 2009 : |
- la désignation de M. Pavanello, J.-P., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Pavanello, J.-P., rechter in de |
instance d'Arlon, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, | rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, tot de functie van jeugdrechter |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
2010; | van 1 februari 2010; |
- la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de | - is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de |
commerce de Tournai de M. Vangénéberg, R., domicilié à Tournai, est | rechtbank van koophandel te Doornik van de heer Vangénéberg, R., |
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 19 janvier 2010. | wonende te Doornik, vernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 19 januari 2010. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |