Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 décembre 2009, sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles : - M. Croux, B., avocat; - M. Raymaekers, F., avocat; - Mme Verhelst, I., avocat. Par arrêtés royaux du 13 d - M. Hauzeur, J.-J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 décembre 2009, sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles : - M. Croux, B., avocat; - M. Raymaekers, F., avocat; - Mme Verhelst, I., avocat. Par arrêtés royaux du 13 d - M. Hauzeur, J.-J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 december 2009 zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel : - de heer Croux, B., advocaat; - de heer Raymaekers, F., advocaat; - Mevr. Verhelst, I., advo Bij koninklijke besluiten van 13 december 2009 : - is de heer Hauzeur, J.-J., substituut-pro(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 9 décembre 2009, sont nommés conseiller Bij koninklijke besluiten van 9 december 2009 zijn benoemd tot
suppléant à la cour d'appel de Bruxelles : plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel :
- M. Croux, B., avocat; - de heer Croux, B., advocaat;
- M. Raymaekers, F., avocat; - de heer Raymaekers, F., advocaat;
- Mme Verhelst, I., avocat. - Mevr. Verhelst, I., advocaat.
Par arrêtés royaux du 13 décembre 2009 : Bij koninklijke besluiten van 13 december 2009 :
- M. Hauzeur, J.-J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is de heer Hauzeur, J.-J., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Liège, est nommé substitut général près la cour rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot substituut-generaal
du travail de Liège; bij het arbeidshof te Luik;
- Mme Foret, M., avocat, juge suppléant au tribunal du travail de - is Mevr. Foret, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in de
Bruxelles, est nommée juge de complément pour le ressort de la cour du arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter voor het
travail de Bruxelles. rechtsgebied van het arbeidshof te Brussel.
Elle est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in de arbeidsrechtbanken
de Bruxelles et de Nivelles pour une période de cinq ans prenant cours te Brussel en te Nijvel voor een periode van vijf jaar, met ingang van
à la date de la prestation de serment. de datum van de eedaflegging.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^