← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 décembre 2009 : - démission honorable de
ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Malines est accordée, à sa demande, à M.
Rumes, T.; - est acceptée, à sa demande, la démission de Il est autorisé à porter le titre honorifique
de ses fonctions; - démission honorable de ses fon(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 3 décembre 2009 : - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Malines est accordée, à sa demande, à M. Rumes, T.; - est acceptée, à sa demande, la démission de Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - démission honorable de ses fon(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 3 december 2009 : - is aan de heer Rumes, T., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Mechelen; - is aan de heer T Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is aan de heer Lonhienne, A. ee(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 3 décembre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 3 december 2009 : |
- démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | - is aan de heer Rumes, T., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend |
de commerce de Malines est accordée, à sa demande, à M. Rumes, T.; | uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
koophandel te Mechelen; | |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Tack, D. de ses | - is aan de heer Tack, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Audenarde. | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel e Oudenaarde. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | - is aan de heer Lonhienne, A. eervol ontslag verleend uit zijn ambt |
de commerce de Liège est accordée à M. Lonhienne, A; | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik; |
- démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | - is aan de heer Brohez, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend |
de commerce de Namur est accordée, à sa demande, à M. Brohez, M. | uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
koophandel te Namen. | |
Par arrêté royal du 3 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 3 december 2009, dat in werking treedt op |
la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 20 | de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden vóór 20 januari |
janvier 2010, M. Rousseeuw, L., vice-président aux tribunaux du | 2010, is de heer Rousseeuw, L., ondervoorzitter in de |
travail d'Ypres, de Courtrai et de Furnes, est désigné au mandat de | arbeidsrechtbanken te Ieper, te Kortrijk en te Veurne, aangewezen tot |
président de ces tribunaux du travail pour un terme de cinq ans. | het mandaat van voorzitter van deze arbeidsrechtbanken voor een |
termijn van vijf jaar. | |
Par arrêté royal du 3 décembre 2009, Mme Gymza, R., licenciée en | Bij koninklijk besluit van 3 december 2009, is Mevr. Gymza, R., |
droit, est nommée substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | licentiaat in de rechten, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij |
du travail de Turnhout. | de arbeidsrechtbank te Turnhout. |
Elle est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de |
les tribunaux du travail d'Anvers et de Malines. | arbeidsrechtbanken te Antwerpen en te Mechelen. |
Par arrêtés royaux du 3 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 3 december 2009, die in werking treden |
la prestation de serment : | op de datum van de eedaflegging, : |
- Mme Van de Putte, B., domiciliée à Auderghem, est nommée juge | - is Mevr. Van de Putte, B., wonende te Oudergem, benoemd tot rechter |
consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq | in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een |
ans; | termijn van vijf jaar; |
- M. Paduart, J.-P., domicilié à Sprimont, est nommé juge consulaire | - is de heer Paduart, J.-P., wonende te Sprimont, benoemd tot rechter |
au tribunal de commerce de Liège, pour un terme de cinq ans; | in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, voor een |
- M. Creemers, G., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | termijn van vijf jaar; - is de heer Creemers, G., substituut-arbeidsauditeur bij de |
du travail de Termonde, est désigné en qualité de premier substitut de | arbeidsrechtbank te Dendermonde, aangewezen tot eerste |
l'auditeur du travail près ce tribunal, pour un terme de trois ans. | substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar. |
Par arrêté royal du 3 décembre 2009, est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijk besluit van 3 december 2009, is vernieuwd de benoeming |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
- d'Anvers de M. Adriaenssens, R., domicilié à Kapellen, pour un terme | koophandel : - te Antwerpen van de heer Adriaenssens, R., wonende te Kapellen, voor |
prenant cours le 22 décembre 2009 et expirant le 31 janvier 2012; | een termijn met ingang van 22 december 2009 en eindigend op 31 januari |
- de Turnhout de M. Gilis, G., domicilié à Turnhout, pour un terme de | 2012; - te Turnhout van de heer Gilis, G., wonende te Turnhout, voor een |
cinq ans prenant cours le 14 décembre 2009. | termijn van vijf jaar met ingang van 14 december 2009. |
Par arrêté royal du 7 décembre 2009, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 7 december 2009, is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles de M. Vulhopp, M., | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
domicilié à Nivelles, est renouvelée pour un terme prenant cours le 12 | Nijvel van de heer Vulhopp, M., wonende te Nijvel, vernieuwd voor een |
décembre 2009 et expirant le 31 mars 2013. | termijn met ingang van 12 december 2009 en eindigend op 31 maart 2013. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |