← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 novembre 2009 : -Mme Delange, M., conseiller
à la cour du travail de Bruxelles, est nommée conseiller à la Cour de Cassation; - Mme Vande
Walle, J., substitut du procureur du Roi de complément dans Elle est
nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 novembre 2009 : -Mme Delange, M., conseiller à la cour du travail de Bruxelles, est nommée conseiller à la Cour de Cassation; - Mme Vande Walle, J., substitut du procureur du Roi de complément dans Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 26 november 2009 : -is Mevr. Delange, M., raadsheer in het arbeidshof te Brussel, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie; - is Mevr. Vande Walle, J., toegevoegd substituut-procureur de Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanl(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 26 novembre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 26 november 2009 : |
-Mme Delange, M., conseiller à la cour du travail de Bruxelles, est | -is Mevr. Delange, M., raadsheer in het arbeidshof te Brussel, benoemd |
nommée conseiller à la Cour de Cassation; | tot raadsheer in het Hof van Cassatie; |
- Mme Vande Walle, J., substitut du procureur du Roi de complément | - is Mevr. Vande Walle, J., toegevoegd substituut-procureur des |
dans le ressort de la cour d'appel de Gand, est nommée substitut du | Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, benoemd |
procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers. | tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
aanleg te Antwerpen. | |
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout; | de rechtbanken van eerste aanleg te Mechelen en te Turnhout; |
- Mme Matthys, V., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce de | - is Mevr. Matthys, V., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
Termonde, est nommée conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand; | rechtbank van koophandel te Dendermonde, benoemd tot plaatsvervangend |
raadsheer in het hof van beroep te Gent; | |
- M. Vandenbroucke, D., avocat, est nommé juge suppléant à la justice | - is de heer Vandenbroucke, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
de paix du canton de Wervik. | rechter in het vredegerecht van het kanton Wervik. |
Par arrêté royal du 26 novembre 2009, Mahieu, J., président du | Bij koninklijk besluit van 26 november 2009 is de heer Mahieu, J., |
tribunal de première instance d'Anvers, est déchargé, à sa demande, de | voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn |
ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 1er | verzoek, ontlast uit zijn ambt van onderzoeksrechter in deze |
décembre 2009. | rechtbank, op datum van 1 december 2009. |
Par arrêté royal du 26 novembre 2009, produisant ses effets le 3 | Bij koninklijk besluit van 26 november 2009, dat uitwerking heeft met |
novembre 2009 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de M. | ingang van 3 november 2009 's avonds, is aan de heer Van Bossuyt, H., |
Van Bossuyt, H., conseiller à la cour d'appel de Gand, de ses | raadsheer in het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, ontslag |
fonctions de vice-président du comité de gestion de Phenix. | verleend uit zijn ambt van ondervoorzitter van het beheerscomité van het informatiesysteem Phenix. |
Par arrêté royal du 26 novembre 2009 le nombre des places vacantes de | Bij koninklijk besluit van 26 november 2009 is het aantal vacante |
stagiaire judiciaire est, pour l'année judiciaire 2010/2011, fixé | plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk jaar |
comme suit : | 2010/2011, als volgt vastgesteld : |
- 26 places pour le rôle linguistique néerlandais; | - 26 plaatsen voor de Nederlandse taalrol; |
- 22 places pour le rôle linguistique français. | - 22 plaatsen voor de Franse taalrol. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |