← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 juillet 2009, la désignation de Mme Muylaert, E., juge
au tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cour Par
arrêté royal du 27 septembre 2009, la désignation de Mme Julien, Ch., juge au tribunal de p(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 juillet 2009, la désignation de Mme Muylaert, E., juge au tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cour Par arrêté royal du 27 septembre 2009, la désignation de Mme Julien, Ch., juge au tribunal de p(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, is de aanwijzing van Mevr. Muylaert, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van Bij koninklijk besluit van 27 september 2009, is de aanwijzing van Mevr. Julien, Ch., rechter i(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 12 juillet 2009, la désignation de Mme Muylaert, | Bij koninklijk besluit van 12 juli 2009, is de aanwijzing van Mevr. |
E., juge au tribunal de première instance de Termonde, aux fonctions | Muylaert, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | Dendermonde, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
cinq ans prenant cours le 14 décembre 2009. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 14 december 2009. |
Par arrêté royal du 27 septembre 2009, la désignation de Mme Julien, | Bij koninklijk besluit van 27 september 2009, is de aanwijzing van |
Ch., juge au tribunal de première instance de Dinant, aux fonctions de | Mevr. Julien, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | Dinant, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd |
ans prenant cours le 1er janvier 2010. | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2010. |
Par arrêté royal du 27 septembre 2009, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 27 september 2009, is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce de Mons de M. Demulder, J., | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
domicilié à Le Roeulx, est renouvelée pour un terme prenant cours le | Bergen van de heer Demulder, J., wonende te Le Roeulx, vernieuwd voor |
13 décembre 2009 et expirant le 31 août 2010. | een termijn met ingang van 13 december 2009 en eindigend op 31 |
augustus 2010. | |
Par arrêté royal du 7 octobre 2009, la désignation de M. Jordens, D., | Bij koninklijk besluit van 7 oktober 2009, is de aanwijzing van de |
juge au tribunal de première instance d'Hasselt, aux fonctions de juge | heer Jordens, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans | Hasselt, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
prenant cours le 1er janvier 2010. | hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 januari 2010. |
Par arrêtés royaux du 9 octobre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 9 oktober 2009 : |
- Mme Boxho, Fr., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Boxho, Fr., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Liège, est désignée à titre définitif en qualité | rechtbank van eerste aanleg te Luik, vast aangewezen tot eerste |
de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1 |
1er janvier 2010; | januari 2010; |
- la désignation de M. Meesen, D., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Meesen, D., rechter in de rechtbank van |
instance de Tongres, aux fonctions de juge d'instruction à ce | eerste aanleg te Tongeren, tot de functie van onderzoeksrechter in |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
janvier 2010. | van 1 januari 2010. |
Par arrêté royal du 10 novembre 2009, la désignation de M. Poppe, J., | Bij koninklijk besluit van 10 november 2009, is de aanwijzing van de |
juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de juge | heer Poppe, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot |
d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans | de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
prenant cours le 1er janvier 2010. | termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2010. |
Par arrêté royal du 20 novembre 2009, M. Marlière, D., substitut du | Bij koninklijk besluit van 20 november 2009, is de heer Marlière, D., |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
est désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du | Charleroi, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings |
procureur du Roi près ce tribunal à la date du 12 décembre 2009. | bij deze rechtbank op datum van 12 december 2009. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |