← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 septembre 2009 est acceptée, à sa demande, la démission
de M. Tas, B., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Willebroek. Par
arrêté royal du 15 juillet 2009, entrant e Par
arrêté royal du 15 juin 2009, entrant en vigueur le 31 octobre 2009, M. Van Welden, L., est(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 septembre 2009 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Tas, B., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Willebroek. Par arrêté royal du 15 juillet 2009, entrant e Par arrêté royal du 15 juin 2009, entrant en vigueur le 31 octobre 2009, M. Van Welden, L., est(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 september 2009 is aan de heer Tas, B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Willebroek. Bij koninklijk besluit van Bij koninklijk besluit van 15 juni 2009, dat in werking treedt op 31 oktober 2009, is het aan d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 10 septembre 2009 est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 10 september 2009 is aan de heer Tas, B., |
démission de M. Tas, B., de ses fonctions de juge suppléant à la | op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend |
justice de paix du canton de Willebroek. | rechter in het vredegerecht van het kanton Willebroek. |
Par arrêté royal du 15 juillet 2009, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit van 15 juli 2009, dat in werking treedt op 31 |
2009, Mme Van Nuffel, L., est autorisée à porter le titre honorifique | oktober 2009, is het aan Mevr. Van Nuffel, L., vergund de titel van |
de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de | haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
Termonde. | te Dendermonde eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 15 juin 2009, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit van 15 juni 2009, dat in werking treedt op 31 |
2009, M. Van Welden, L., est autorisé à porter le titre honorifique de | oktober 2009, is het aan de heer Van Welden, L., vergund de titel van |
ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Audenarde. | zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
te Oudenaarde eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 10 septembre 2009, produisant ses effets le 31 mai | Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, dat uitwerking heeft met |
2009, M. Vervoort, J., est autorisé à porter le titre honorifique de | ingang van 31 mei 2009, is het aan de heer Vervoort, J., vergund de |
ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de | titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank |
Turnhout. | van koophandel te Turnhout eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 septembre 2009, produisant ses effets le 31 mai | Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, dat uitwerking heeft met |
2009, M. Valcke, F., est autorisé à porter le titre honorifique de ses | ingang van 31 mei 2009, is het aan de heer Valcke, F., vergund de |
fonctions de président consulaire du tribunal de commerce d'Audenarde. | titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank |
van koophandel te Oudenaarde eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 10 septembre 2009, produisant ses effets le 31 | Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, dat uitwerking heeft met |
août 2009, M. Haesaert, N., est autorisé à porter le titre honorifique | ingang van 31 augustus 2009, is het aan de heer Haesaert, N., vergund |
de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges. | de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
koophandel te Brugge eershalve te voeren. | |
Par arrêté royal du 10 septembre 2009, entrant en vigueur le 31 | Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, dat in werking treedt op |
octobre 2009, M. De Larivière, E., est autorisé à porter le titre | 31 oktober 2009, is het aan de heer De Larivière, E., vergund de titel |
honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de | van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
commerce de Gand. | koophandel te Gent eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 septembre 2009, entrant en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 10 september 2009, dat in werking treedt op |
novembre 2009, M. Dielman, E., est autorisé à porter le titre | 30 november 2009, is het aan de heer Dielman, E., vergund de titel van |
honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de | zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
commerce de Gand. | te Gent eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 10 septembre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 10 september 2009 : |
- M. Willems, G., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal du | - is de heer Willems, G., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
travail de Tongres; | rechter in de arbeidsrechtbank te Tongeren; |
- Mme De Cuyper, K., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du | - is Mevr. De Cuyper, K., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
travail de Bruxelles; | rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; |
- M. Muyldermans, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal | - is de heer Muyldermans, L., substituut-procureur des Konings bij de |
de première instance de Hasselt, est nommé substitut de l'auditeur du | rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, benoemd tot |
travail près le tribunal du travail de Hasselt. | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hasselt. |
Il est nommé simultanément substitut de l'auditeur du travail près le | Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de |
tribunal du travail de Tongres; | arbeidsrechtbank te Tongeren; |
- M. Dhaene, M., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal | - is de heer Dhaene, M., substituut-arbeidsauditeur bij de |
du travail d'Audenarde, est nommé substitut de l'auditeur du travail | arbeidsrechtbank te Oudenaarde, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur |
près le tribunal du travail de Bruxelles. | bij de arbeidsrechtbank te Brussel. |
Il est nommé simultanément substitut de l'auditeur du travail près le | Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de |
tribunal du travail de Louvain; | arbeidsrechtbank te Leuven; |
- M. Pirali, Ch., domicilié à Eupen, est nommé juge consulaire aux | - is de heer Pirali, Ch., wonende te Eupen, benoemd tot rechter in |
tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, pour un terme de cinq | handelszaken in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, |
ans prenant cours à la date de la prestation de serment; | voor een termijn van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Ajvazov, N., domiciliée à Eghezée, est nommée juge consulaire au | - is Mevr. Ajvazov, N., wonende te Eghezée, benoemd tot rechter in |
tribunal de commerce de Namur, pour un terme de cinq ans prenant cours | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen, voor een termijn |
à la date de la prestation de serment; | van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Sleeuwagen, V., domiciliée à Wetteren, est nommée juge | - is Mevr. Sleeuwagen, V., wonende te Wetteren, benoemd tot rechter in |
consulaire au tribunal de commerce de Termonde, pour un terme de cinq | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde, voor een |
ans prenant cours à la date de la prestation de serment, laquelle ne | termijn van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de |
peut avoir lieu avant le 1er novembre 2009; | eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 november 2009; |
- M. Leus, V., domicilié à Gand, est nommé juge consulaire au tribunal | - is de heer Leus, V., wonende te Gent, benoemd tot rechter in |
de commerce de Gand, pour un terme de cinq ans prenant cours à la date | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, voor een termijn |
de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, |
novembre 2009; | welke niet mag gebeuren vóór 1 november 2009; |
- Mme Lacayse, A., domiciliée à Waarschoot, est nommée juge consulaire | - is Mevr. Lacayse, A., wonende te Waarschoot, benoemd tot rechter in |
au tribunal de commerce de Gand, pour un terme de cinq ans prenant | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, voor een termijn |
cours à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir | van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, |
lieu avant le 1er décembre 2009; | welke niet mag gebeuren vóór 1 december 2009; |
- M. Pauwels, N., domicilié à Bruges, est nommé juge consulaire au | - is de heer Pauwels, N., wonende te Brugge, benoemd tot rechter in |
tribunal de commerce de Bruges, pour un terme de cinq ans prenant | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge, voor een |
cours à la date de la prestation de serment; | termijn van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de |
eedaflegging; | |
- M. van Renterghem, P., domicilié à Nieuport, est nommé juge | - is de heer van Renterghem, P., wonende te Nieuwpoort, benoemd tot |
consulaire au tribunal de commerce de Bruges, pour un terme de cinq | rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge, voor |
ans prenant cours à la date de la prestation de serment; | een termijn van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de |
eedaflegging; | |
- Mme Van Malleghem, D., domiciliée à Maarkedal, est nommée juge | - is Mevr. Van Malleghem D., wonende te Maarkedal, benoemd tot rechter |
consulaire au tribunal de commerce d'Audenarde, pour un terme de cinq | in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Oudenaarde, voor een |
ans prenant cours à la date de la prestation de serment, laquelle ne | termijn van vijf jaar dat in werking treedt op de datum van de |
peut avoir lieu avant le 1er novembre 2009. | eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 november 2009. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |