← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 août 2009 : - Mme De Backer, J., juge au
tribunal de première instance de Gand, est nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; - M.
Dijckmans, Ph., avocat, juge suppléant au tribunal de première Il est désigné pour exercer ses fonctions dans
tous les tribunaux de première instance du ressort d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 août 2009 : - Mme De Backer, J., juge au tribunal de première instance de Gand, est nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; - M. Dijckmans, Ph., avocat, juge suppléant au tribunal de première Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressort d(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2009 : - is Mevr. De Backer, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; - is de heer Dijckmans, Ph., advocaat, pla Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsg(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 31 août 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2009 : |
- Mme De Backer, J., juge au tribunal de première instance de Gand, | - is Mevr. De Backer, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
est nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; | Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; |
- M. Dijckmans, Ph., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - is de heer Dijckmans, Ph., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
instance d'Anvers, est nommé juge de complément pour le ressort de la | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot toegevoegd |
cour d'appel d'Anvers. | rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de | Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van |
première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers pour une | eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen |
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de | voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de |
serment; | eedaflegging; |
- Mme Van Hout, A., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | - is Mevr. Van Hout, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
paix du canton de Grimbergen; | rechter in het vredegerecht van het kanton Grimbergen; |
- Mme Vanneste, V., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | - is Mevr. Vanneste, V., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
paix du canton de Torhout. | rechter in het vredegerecht van het kanton Torhout. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |