Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mars 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 18 juillet 2009, M. Plas, D., conseiller à la Cour de cassation, est nommé conseiller à la cour du travai Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mars 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 18 juillet 2009, M. Plas, D., conseiller à la Cour de cassation, est nommé conseiller à la cour du travai Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 maart 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 18 juli 2009, is de heer Plas, D., raadsheer in het Hof van Cassatie, benoemd tot raadsheer in het arb Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 13 mars 2009, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 13 maart 2009, dat in werking treedt op de
prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 18 juillet 2009, datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 18 juli 2009,
M. Plas, D., conseiller à la Cour de cassation, est nommé conseiller à is de heer Plas, D., raadsheer in het Hof van Cassatie, benoemd tot
la cour du travail de Mons et est en outre désigné au mandat de raadsheer in het arbeidshof te Bergen en tevens aangewezen tot het
premier président de cette cour, pour un terme de cinq ans. mandaat van eerste voorzitter van dit hof, voor een termijn van vijf
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut jaar. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^