← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 juin 2009, Mme Barzeele, N., juriste de parquet près
le tribunal de première instance d'Ypres, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de
première instance de Bruges. Elle est nommée s Par arrêté
royal du 11 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 juin 2009, Mme Barzeele, N., juriste de parquet près le tribunal de première instance d'Ypres, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges. Elle est nommée s Par arrêté royal du 11 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 juni 2009 is Mevr. Barzeele, N., parketjuriste bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. Zij is geli Bij koninklijk besluit van 11 juni 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 juin 2009, Mme Barzeele, N., juriste de parquet près le tribunal de première instance d'Ypres, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges. Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance d'Ypres, de Courtrai et de Furnes. Par arrêté royal du 11 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 juni 2009 is Mevr. Barzeele, N., parketjuriste bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Ieper, te Kortrijk en te Veurne. Bij koninklijk besluit van 11 juni 2009, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, Mme Van den Broeck, C., juge au tribunal du | datum van de eedaflegging, is Mevr. Van den Broeck, C., rechter in de |
travail de Malines, est désignée au mandat de président de ce tribunal | arbeidsrechtbank te Mechelen, aangewezen tot het mandaat van |
pour un terme de cinq ans. | voorzitter van deze rechtbank, voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté royal du 11 juin 2009, M. Lagasse, F., avocat, juge | Bij koninklijk besluit van 11 juni 2009 is de heer Lagasse, F., |
suppléant au tribunal du travail de Bruxelles, est nommé juge aux | advocaat, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel, |
tribunaux du travail de Namur et de Dinant. | benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant. |
Par arrêté royaux du 11 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 11 juni 2009, die in werking treden op |
prestation de serment : | de datum van de eedaflegging : |
- Mme Loos, K., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du | - is Mevr. Loos, K., substituut-arbeidsauditeur bij de |
travail de Tongres, est désignée au mandat d'auditeur du travail près | arbeidsrechtbank te Tongeren, aangewezen tot het mandaat van |
ce tribunal pour un terme de cinq ans; | arbeidsauditeur bij deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar; |
- Mme Motquin, M.-R., substitut de l'auditeur du travail près le | - is Mevr. Motquin, M.-R., substituut-arbeidsauditeur bij de |
tribunal du travail de Bruxelles, est désignée en qualité de premier | arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen tot eerste |
substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal pour un terme de | substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, voor een termijn van |
trois ans. | drie jaar. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |