← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mai 2009, entrant en vigueur le 30 juin 2009, M. François,
O., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce
de Mons. Par arrêté royal du 17 février 2009, la désignation de Mme Rocour,
D., juge au tribunal de première(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mai 2009, entrant en vigueur le 30 juin 2009, M. François, O., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Mons. Par arrêté royal du 17 février 2009, la désignation de Mme Rocour, D., juge au tribunal de première(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 mei 2009, dat in werking treedt op 30 juni 2009, is het aan de heer François, O., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Bergen eershalve te vo Bij koninklijk besluit van 17 februari 2009 is de aanwijzing van Mevr. Rocour, D., rechter in d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 mai 2009, entrant en vigueur le 30 juin 2009, M. François, O., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Mons. Par arrêté royal du 17 février 2009, la désignation de Mme Rocour, D., | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 mei 2009, dat in werking treedt op 30 juni 2009, is het aan de heer François, O., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Bergen eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 17 februari 2009 is de aanwijzing van Mevr. |
juge au tribunal de première instance de Liège, aux fonctions de juge | Rocour, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot de |
de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans | functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn |
prenant cours le 1er juillet 2009. | van vijf jaar met ingang van 1 juli 2009. |
Par arrêté royal du 1er mars 2009, la désignation de M. Louveaux, H., | Bij koninklijk besluit van 1 maart 2009 is de aanwijzing van de heer |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de | Louveaux, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, |
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor |
ans prenant cours le 1er juillet 2009. | een termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2009. |
Par arrêté royal du 18 mars 2009, la nomination aux fonctions de juge | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2009 is de benoeming tot het ambt |
consulaire au tribunal de commerce de Louvain de M. Claes, W., | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven |
domicilié à Glabbeek, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant | van de heer Claes, W., wonende te Glabbeek, vernieuwd voor een termijn |
cours le 1er juillet 2009. | van vijf jaar met ingang van 1 juli 2009. |
Par arrêté royal du 26 avril 2009, est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijk besluit van 26 april 2009 is vernieuwd de benoeming tot |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : |
- d'Anvers de : | - te Antwerpen van : |
- M. Van Gestel, Ph., domicilié à Brasschaat, pour un terme de cinq | - de heer Van Gestel, Ph., wonende te Brasschaat, voor een termijn van |
ans prenant cours le 29 juin 2009; | vijf jaar met ingang van 29 juni 2009; |
- M. Verhulst, J., domicilié à Mortsel, pour un terme de cinq ans | - de heer Verhulst, J., wonende te Mortsel, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 2 juillet 2009; | jaar met ingang van 2 juli 2009; |
- de Turnhout de : | - te Turnhout van : |
- M. Bomhals, K., domicilié à Oud-Tunrhout, pour un terme de cinq ans | - de heer Bomhals, K., wonende te Oud-Turnhout, voor een termijn van |
prenant cours le 25 juin 2009. | vijf jaar met ingang van 25 juni 2009. |
Par arrêté royal du 27 avril 2009, la désignation de Mme Bastin, S., | Bij koninklijk besluit van 27 april 2009 is de aanwijzing van Mevr. |
juge au tribunal de première instance de Tournai, aux fonctions de | Bastin, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, tot |
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux | de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
ans prenant cours le 1er juillet 2009. | termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 2009. |
Par arrêté royal du 13 mai 2009, est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijk besluit van 13 mei 2009 is vernieuwd de benoeming tot |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Furnes de : | het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Veurne van : |
- M. Staelens, G., domicilié à Koekelare, pour un terme de cinq ans | - de heer Staelens, G., wonende te Koekelare, voor een termijn van |
prenant cours le 28 juin 2009; | vijf jaar met ingang van 28 juni 2009; |
- M. Terras, M., domicilié à Koksijde, pour un terme de cinq ans | - de heer Terras, M., wonende te Koksijde, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 11 juin 2009. | jaar met ingang van 11 juni 2009. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |