← Retour vers "Modification des arrêtés royaux du 8 décembre 2004 "relatif à l'octroi de distinctions dans les Ordres
nationaux à certains membres des pouvoirs locaux dans la Région flamande" Par arrêté royal
du 29 avril 2008, la disposition suivant Article 1 er . Dans
l'article 1 er , § 2, de l'arrêté royal du 8 décembre 2(...)"
Modification des arrêtés royaux du 8 décembre 2004 "relatif à l'octroi de distinctions dans les Ordres nationaux à certains membres des pouvoirs locaux dans la Région flamande" Par arrêté royal du 29 avril 2008, la disposition suivant Article 1 er . Dans l'article 1 er , § 2, de l'arrêté royal du 8 décembre 2(...) | Wijziging van de koninklijke besluiten van 8 december 2004 "houdende toekenning van onderscheidingen in de Nationale Orden aan sommige personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaamse Gewest" Bij koninklijk besluit van 29 april 2 Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 8 december 2004, waarvan de eers(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTREET ET AUTORITE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE |
FLAMANDE | OVERHEID |
Modification des arrêtés royaux du 8 décembre 2004 "relatif à l'octroi | Wijziging van de koninklijke besluiten van 8 december 2004 "houdende |
de distinctions dans les Ordres nationaux à certains membres des | toekenning van onderscheidingen in de Nationale Orden aan sommige |
pouvoirs locaux dans la Région flamande" | personeelsleden van de lokale besturen in het Vlaamse Gewest" |
Par arrêté royal du 29 avril 2008, la disposition suivante est stipulée : | Bij koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt het volgende bepaald : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 8 décembre |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 8 |
2004, dont la première personne dans ce même article est monsieur ADAM | december 2004, waarvan de eerstvermelde persoon in hetzelfde artikel |
Roger, après les mots « Monsieur ZWAENEPOEL Jacques Raymond Maurice, | de heer ADAM Roger is, worden na de woorden "de heer ZWAENEPOEL |
Pharmacien en chef », les mots « à l'administration communale | Jacques Raymond Maurice, Hoofdapotheker" de woorden "bij het |
d'Ostende » sont remplacés par les mots « à l'administration du | gemeentebestuur van Oostende" vervangen door de woorden "bij het |
C.P.A.S. d'Ostende ». | O.C.M.W.-bestuur van Oostende". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 8 décembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 december 2004. |
Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |