Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut Demande d'autorisation et de permis pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous juridiction de la(...) En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public (...)"
Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut Demande d'autorisation et de permis pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous juridiction de la(...) En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public (...) Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium Aanvraag tot het verkrijgen van een machtiging en vergunning voor de bouw en de exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechts(...) In toepassing van artikel 18 van voormeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de NV ELDEPASC(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM/BMM) Demande d'autorisation et de permis pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique - Arrêté royal du 7 septembre 2003 (Moniteur belge du 17 septembre 2003) FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium (BMM/UGMM) Aanvraag tot het verkrijgen van een machtiging en vergunning voor de bouw en de exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België - Koninklijk besluit van 7 september 2003 (Belgisch Staatsblad van 17 september 2003).
En application de l'article 18 de l'arrêté royal précité, il est porté In toepassing van artikel 18 van voormeld koninklijk besluit wordt
à la connaissance du public que la SA ELDEPASCO, dont le siège social bekendgemaakt dat de NV ELDEPASCO met maatschappelijke zetel te
est situé Lanceloot Blondeellaan 2, 8380 Zeebrugge, a introduit en Lanceloot Blondeellaan 2, 8380 Zeebrugge een aanvraag heeft ingediend
date du 12 décembre 2008 une demande de permis et d'autorisation op 12 december 2008, tot het bekomen van een vergunning en machtiging
portant sur la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes voor de bouw en de exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden
dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique. Le projet onder de rechtsbevoegdheid van België. Het project omvat de bouw en de
consiste en la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes exploitatie van een windmolenpark met een totale capaciteit van 144
d'une capacité totale de 144-216 (extensif) mégawatts, comprenant tot 216 (uitgebreid) megawatt, omvattende 24-48 of 36-72 (uitgebreid)
24-48 ou 36-72 (extensif) éoliennes d'une capacité nominale de 3 à 7 turbines met een nominale capaciteit van 3 tot 7 megawatt, een
mégawatts, un plate-forme de transformation, ainsi que les câbles transformatorplatform en de elektrische kabels nodig voor de connectie
électriques nécessaires à la connexion des installations entre elles
et au transport de l'électricité vers la terre. Le parc serait tussen de installaties en voor het vervoer van de elektriciteit naar
localisé sur le banc de sable Bank zonder Naam. L'éolienne la plus land. Het park zou zich lokaliseren ter hoogte van de zandbank Bank
proche serait située à une distance de 38 km de la côte. zonder Naam. De dichtstbijgelegen turbine zal zich op 38 km van de
L'étude d'incidences introduite par le demandeur étudie les effets kust bevinden. Het door de aanvrager ingediend milieueffectenrapport onderzoekt de te
possibles du projet sur le fond marin, l'eau de mer, le climat, verwachten effecten van het project op de zeebodem, het zeewater, het
l'atmosphère, les effets du bruit et des vibrations, les effets sur la klimaat, de atmosfeer, de effecten van geluid en trillingen, de
faune, la flore et la biodiversité, la vue sur la mer et le patrimoine effecten op de fauna, de flora en de biodiversiteit, het zeegezicht en
culturel, l'homme ainsi que les aspects de sécurité du projet. het cultureel erfgoed, de mens alsook de veiligheidsaspecten van het
La demande, qui comprend l'étude d'incidences sur l'environnement project. De aanvraag, die tevens het door de aanvrager opgemaakte
réalisée par le demandeur, peut être consultée du 1er janvier au 30 milieueffectenrapport bevat, kan ingezien worden tussen 1 januari en
janvier 2009 inclus, tous les jours ouvrables de 9 h à 17 h dans les 30 januari 2009, alle werkdagen van 9 u. tot 17 u., in de burelen van
bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100 à 1200 Bruxelles (4e de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping,
étage, salle 431, personne de contact : M. Robin Brabant, zaal 431, contactpersoon : de heer Robin Brabant 02/773.21.48,
02/773.21.48, R.Brabant@mumm.ac.be ), ou sur rendez-vous uniquement,
dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés 3de en 23ste Linieregimentsplein R.Brabant@mumm.ac.be) of, uitsluitend op afspraak, in de burelen van
à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters 059/70.01.31, de BMM/UGMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende
J.Haelters@mumm.ac.be). La demande est également consultable les jours (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059/70.01.31,
ouvrables dans les communes de la côte. Une liste reprenant les lieux J.Haelters@mumm.ac.be). De aanvraag kan eveneens ingezien worden op
de consultation et personnes de contact dans lesdites communes est werkdagen in iedere kustgemeente. Een lijst van de consultatieplaatsen
disponible sur simple demande auprès de l'UGMM/BMM (voir personnes de en van de contactpersonen in de kustgemeenten is beschikbaar op
contact ci-dessus) et sur le site de l'UGMM/BMM eenvoudig verzoek bij de BMM/UGMM (zie eerder vermelde contactpersoon)
(http://www.mumm.ac.be). L'étude d'incidences sur l'environnement et en op de website van de BMM/UGMM (http://www.mumm.ac.be). Het
le résumé non technique de celle-ci sont également disponibles sur ce milieueffectenrapport en de niet-technische samenvatting van dit
site. rapport zijn eveneens beschikbaar op deze site.
La date de début du traitement de la demande, telle que définie à De aanvang van de termijn voor het behandelen van de aanvraag, zoals
l'article 17 de l'arrêté royal précité est le 18 décembre 2008. Les bepaald in artikel 17 van voormeld koninklijk besluit, is 18 december
intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et 2008. De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en
objections jusqu'au 15 février 2009 par courrier recommandé adressé à bezwaren tot en met 15 februari 2009 indienen, door middel van een
l'UGMM/BMM, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles, à l'attention de Mme aangetekend schrijven gericht aan de BMM/UGMM, Gulledelle 100, 1200
Sigrid Maebe. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus Brussel, ter attentie van Mevr. Sigrid Maebe. Bijkomende inlichtingen
auprès de cette personne (02/773.21.11) ou sur le site de l'UGMM/BMM. kunnen bij deze persoon (02/773.21.11) of op de website van de
BMM/UGMM bekomen worden.
^