← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Démission. - Nomination Par Par le même arrêté, M. Doison,
P., est nommé en qualité de membre suppléant à ladite Chambre, au ti(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission. - Nomination Par Par le même arrêté, M. Doison, P., est nommé en qualité de membre suppléant à ladite Chambre, au ti(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslagverleni Bij koninklijk besluit van 12 november 2008, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het |
allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle | Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
médicaux. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 12 novembre 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. Creteur, M., qui a atteint la limite d'âge. Par le même arrêté, M. Doison, P., est nommé en qualité de membre suppléant à ladite Chambre, au titre de représentant d'une association représentative des bandagistes et orthopédistes, en remplacement de M. | geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslagverlening. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 12 november 2008, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer Creteur, M., die de leeftijdsgrens heeft bereikt. Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Doison, P., benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde Kamer, als vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de bandagisten en orthopedisten, ter vervanging van de heer Creteur, M., |
Creteur, M., dont il achèvera le mandat. | wiens mandaat hij zal voleindigen. |