Arrêté royal portant nomination des premier, deuxième et troisième assesseurs juridiques suppléants du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Namur | Koninklijk besluit houdende benoeming van eerste, tweede en derde plaatsvervangend rechtskundige bijzitters in de Provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination des premier, deuxième et troisième assesseurs juridiques suppléants du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Namur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van eerste, tweede en derde plaatsvervangend rechtskundige bijzitters in de Provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des Architectes, notamment | Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot oprichting van een Orde van |
les articles 12 et 13; | Architecten, inzonderheid op de artikelen 12 en 13; |
Sur la proposition de Notre Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | Op de voordracht van Onze Minister van de K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé, pour un terme de six ans, prenant cours le 1er |
Artikel 1.Voor een termijn van zes jaar, die ingaat op 1 augustus |
août 2008, premier assesseur jurdique suppléant du Conseil provincial | 2008 wordt tot eerste plaatsvervangend rechtskundige bijzitter benoemd |
de l'Ordre des Architectes de la province de Namur, M. Michel Borgers, | bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten voor de provincie |
juge au tribunal de première instance de Dinant. | Namen, de heer Michel Borgers, rechter in de rechtbank van eerste |
aanleg te Dinant. | |
Art. 2.Est nommé pour un terme de six ans prenant cours le 1er août |
Art. 2.Voor een termijn van zes jaar, die ingaat op 1 augustus 2008 |
wordt tot eerste plaatsvervangend rechtskundige bijzitter benoemd bij | |
2008, deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de | de provinciale Raad van de Orde van Architecten voor de provincie |
l'Ordre des Architectes de la province de Namur, M. Sébastien Humblet, | Namen, de heer Sébastien Humblet, advocaat te Namen. |
avocat à Namur. Art. 3.Est nommé pour un terme de six ans prenant cours le 1er août 2008, troisième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Namur, M. François Etienne, avocat à Namur. Art. 4.Notre Ministre des P.M.E. et des Indépendants est chargée de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2008. ALBERT Par le Roi : La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Art. 3.Voor een termijn van zes jaar, die ingaat op 1 augustus 2008 wordt tot eerste plaatsvervangend rechtskundige bijzitter benoemd bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten voor de provincie Namen, de heer François Etienne, advocaat te Namen. Art. 4.Onze Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2008. ALBERT Van Koningswege : De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |