← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 octobre 2008 est acceptée, à sa demande, la démission
de M. Xhonneux, R., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège. Le
présent arrêté produit ses effets le 25 o Par arrêté royal
du 21 octobre 2008 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Martens, W.,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 octobre 2008 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Xhonneux, R., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège. Le présent arrêté produit ses effets le 25 o Par arrêté royal du 21 octobre 2008 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Martens, W.,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008 is aan de heer Xhonneux, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. Dit besluit heeft uitwerking met in Bij koninklijk besluit van 21 oktober 2008 is aan de heer Martens, W., op zijn verzoek, ontslag(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 17 octobre 2008 est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008 is aan de heer Xhonneux, |
démission de M. Xhonneux, R., de ses fonctions de juriste de parquet | R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van parketjurist |
dans le ressort de la cour d'appel de Liège. | in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. |
Le présent arrêté produit ses effets le 25 octobre 2007 au soir. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 oktober 2007 's avonds. |
Par arrêté royal du 21 octobre 2008 est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 21 oktober 2008 is aan de heer Martens, W., |
démission de M. Martens, W., de ses fonctions de juriste de parquet | op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van parketjurist in |
dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers. | het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. |
Le présent arrêté produit ses effets le 30 septembre 2008 au soir. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2008 's avonds. |
Par arrêté royal du 13 octobre 2008 est nommé greffier-chef de service | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2008 is vast benoemd tot |
à titre définitif au tribunal de première instance d'Anvers, M. | griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Schoeters, L., greffier à ce tribunal. | Antwerpen, de heer Schoeters, L., griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2008. | Dit besluit treedt in werking op 1 december 2008. |
Par arrêtés royaux du 21 octobre 2008 sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 21 oktober 2008 zijn benoemd tot : |
- greffier adjoint au tribunal de commerce de Nivelles, M. Busquin, | - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Nijvel, de heer |
B., collaborateur au greffe du tribunal de première instance de | Busquin, B., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste |
Charleroi. | aanleg te Charleroi. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier à la justice de paix du canton de Kontich, Mme Masquillier, | - griffier bij het vredegerecht van het kanton Kontich, Mevr. |
S., greffier adjoint principal à la justice de paix de ce canton. | Masquillier, S., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er avril 2009; | niet kan geschieden vóór 1 april 2009; |
- greffier adjoint à titre provisoire à la justice de paix du canton | - voorlopig benoemd adjunct-griffier bij het vredegerecht van het |
de Sprimont, Mme Bordet, H., licenciée en droit. | kanton Sprimont, Mevr. Bordet, H., licentiaat in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier adjoint au tribunal de police d'Anvers, Mme Janssens, E., | - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Antwerpen, Mevr. |
assistant au greffe de ce tribunal. | Janssens, E., assistent bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier en chef du tribunal de police de Nivelles, Mme Vanroy, P., | - hoofdgriffier van de politierechtbank te Nijvel, Mevr. Vanroy, P., |
greffier adjoint principal à ce tribunal. | eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 28 octobre 2008, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 28 oktober 2008, zijn benoemd tot : |
- greffier au tribunal de première instance de Bruxelles : | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : |
- Mme Nagels, M., greffier au tribunal du travail de Bruxelles. | - Mevr. Nagels, M., griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- M. Geysels, J., greffier à la justice de paix du troisième canton de | - de heer Geysels, J., griffier bij het vredegerecht van het derde |
Bruxelles. | kanton Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier adjoint au tribunal de commerce de Turnhout, M. Peeters, | - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Turnhout, de |
L., greffier au tribunal de police d'Anvers. | heer Peeters, L., griffier bij de politierechtbank te Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er janvier 2009; | niet kan geschieden vóór 1 januari 2009; |
- greffier-chef de service à titre définitif au tribunal de commerce | - vast benoemd griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van |
de Bruxelles, M. Berns, R., greffier à ce tribunal. | koophandel te Brussel, de heer Berns, R., griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2008; | Dit besluit treedt in werking op 1 december 2008; |
- greffier à la justice de paix du canton de Termonde-Hamme, M. De | - griffier bij het vredegerecht van het kanton Dendermonde-Hamme, de |
Bruycker, P., greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. | heer De Bruycker, P., adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier en chef de la justice de paix du canton de Saint-Vith, Mme | - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Saint-Vith, Mevr. |
Wiesemes, B., greffier au tribunal de première instance d'Eupen. | Wiesemes, B., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier adjoint au tribunal de police d'Arlon, M. Lamoline, P., | - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Aarlen, de heer |
secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | Lamoline, P., adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des |
première instance de Bruxelles. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2008, wordt het artikel 1 van | |
Par arrêté royal du 28 octobre 2008, l'article 1er de l'arrêté royal | het koninklijk besluit van 28 september 2008, waarbij Mevr. |
du 28 septembre 2008, par lequel Mme Braspennincx, S., a été nommée | Braspennincx, S., benoemd werd tot adjunct-griffier vervangen door de |
greffier adjoint est remplacé comme suit : « Mme Braspennincx, S., | volgende bepaling : « Mevr. Braspennincx S., medewerker bij de griffie |
collaborateur au greffe du tribunal de police d'Anvers, est nommée | van de politierechtbank te Antwerpen, wordt benoemd tot eerstaanwezend |
greffier adjoint principal au tribunal de police de Vilvorde ». | adjunct-griffier bij de politierechtbank te Vilvoorde ». |
Le présent arrêté produit ses effets le 20 octobre 2008. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 oktober 2008. |
Par arrêté royal du 17 octobre 2008, est nommé secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008, is benoemd tot secretaris |
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Louvain, | bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van |
M. Peereboom, P., secrétaire adjoint à ce parquet. | eerste aanleg te Leuven, de heer Peereboom, P., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 21 octobre 2008, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 21 oktober 2008, zijn benoemd tot : |
- juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège, M. | - parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, de |
Lengrand, D., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de | heer Lengrand, D., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van |
Bruxelles. | beroep te Brussel. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2008; |
- secrétaire au parquet de la cour d'appel de Liège, Mme Delhaise, C., | - secretaris bij het parket van het hof van beroep te Luik, Mevr. |
secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | Delhaise, C., adjunct-secretaris bij het parket van procureur des |
première instance de Liège. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Gand, Mme Bostyn, I., assistant au parquet de | de rechtbank van eerste aanleg te Gent, Mevr. Bostyn, I., assistent |
la cour d'appel de Gand. | bij het parket van het hof van beroep te Gent. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 27 octobre 2008, est nommée secrétaire au parquet | Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2008, is benoemd tot secretaris |
de l'auditeur du travail de Liège, Mme Louis, S., secrétaire adjoint à | bij het parket van de arbeidsauditeur te Luik, Mevr. Louis, S., |
ce parquet. | adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 28 octobre 2008, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 28 oktober 2008, zijn benoemd tot : |
- secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal | - hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de |
de première instance de Turnhout, M. Weyers, S., secrétaire-chef de | rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, de heer Weyers, S., |
service à ce parquet. | secretaris-hoofd van dienst bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mai 2009; | niet kan geschieden vóór 1 mei 2009; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles : | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : |
- Mme Grooteclaes, S., secrétaire adjoint au parquet de la cour | - Mevr. Grooteclaes, S., adjunct-secretaris bij het parket van het hof |
d'appel de Bruxelles. | van beroep te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Vanmanshoven, A., collaborateur au greffe de la justice de paix | - Mevr. Vanmanshoven, A., medewerker bij de griffie van het |
du canton de Saint-Trond. | vredegerecht van het kanton Sint-Truiden. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - Mme Frederickx, A., greffier adjoint au tribunal de police de | - Mevr. Frederickx, A., adjunct-griffier bij de politierechtbankt te |
Louvain. | Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme De Neve, C., assistant au parquet du procureur du Roi près le | - Mevr. De Neve, C., assistent bij het parket van de procureur des |
tribunal de première instance de Courtrai. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés ministériels du 4 novembre 2008 : | Bij ministeriële besluiten van 4 november 2008 : |
- restent temporairement délégués aux fonctions de greffier adjoint au | - blijft opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de |
tribunal de première instance de Bruxelles : - Mme Uslu, A., assistant sous contrat au greffe de ce tribunal; - Mme Di Giovanni, D., collaborateur au greffe de ce tribunal; - M. Bricquet, C., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal; - Mme Bury, N., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal; - Mme Vynckier, E., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance d'Ypres, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - Mme Evrard, F., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - M. Lion, P., assistant au greffe du tribunal de commerce de Nivelles, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - Mme Asselman, H., assistant au greffe de la justice de paix du deuxième canton d'Anderlecht, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; - Mme Pessemier, E., collaborateur au greffe de la justice de paix du cinquième canton de Bruxelles, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; - Mme Thienpont, B., collaborateur au greffe de la justice de paix du cinquième canton de Bruxelles, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; - M. Bierwisch, K., collaborateur au greffe de la justice de paix du canton de Seneffe, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; - Mme De Loose, I., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de police de Bruxelles, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - Mme Spruyt, M., collaborateur au greffe du tribunal de police de Bruxelles, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - Mme Trésignie, F., assistant au greffe du tribunal de police de Mons, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - M. Lengrand, D., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est désigné pour exercer ses fonctions au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers. Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2008. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | rechtbank van eerste aanleg te Brussel te vervullen aan : - Mevr. Uslu, A., assistent op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank; - Mevr. Di Giovanni, D., medewerker bij de griffie van deze rechtbank; - de heer Bricquet, C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank; - Mevr. Bury, N., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank; - blijft aan Mevr. Vynckier, E., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan Mevr. Evrard, F., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan de heer Lion, P., assistent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Nijvel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan Mevr. Asselman, H., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton Anderlecht, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - blijft aan Mevr. Pessemier, E., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - blijft aan Mevr. Thienpont, B., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - blijft aan de heer Bierwisch, K., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Seneffe, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - blijft aan Mevr. De Loose, I., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan Mevr. Spruyt, M., medewerker bij de griffie van de politierechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan Mevr. Trésignie, F., assistent bij de griffie van de politierechtbank te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - is de heer Lengrand, D., parketjurist binnen het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, aangewezen om zijn ambt te vervullen bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2008. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |