← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 août 2008 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de Mme De Vusser, K., de ses fonctions de greffier au tribunal de première instance de Bruxelles. Le
présent arrêté entre en vigueur le 1 er octobre 2008; - produisant ses effets
le 3(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 août 2008 : - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme De Vusser, K., de ses fonctions de greffier au tribunal de première instance de Bruxelles. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er octobre 2008; - produisant ses effets le 3(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2008 : - is aan Mevr. De Vusser, K., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Dit besluit treedt in werking op 1 - uitwerking hebbend met ingang van 31 juli 2008 's avonds, is een einde gesteld aan de functies va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 30 août 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2008 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme De Vusser, K., de | - is aan Mevr. De Vusser, K., op haar verzoek, ontslag verleend uit |
ses fonctions de greffier au tribunal de première instance de Bruxelles. | haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2008; | Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2008; |
- produisant ses effets le 31 juillet 2008 au soir, il est mis fin aux | - uitwerking hebbend met ingang van 31 juli 2008 's avonds, is een |
fonctions de Mme Eggermont, M.-C., greffier au tribunal de première | einde gesteld aan de functies van Mevr. Eggermont, M.-C., griffier bij |
instance de Tournai. | de rechtbank van eerste aanleg te Doornik. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisée à porter le titre honorifique | gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te |
de ses fonctions; | voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Delecluse, M., de | - is aan Mevr. Delecluse, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit |
ses fonctions de greffier adjoint principal au tribunal de première | haar ambt van eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van |
instance de Tournai. | eerste aanleg te Doornik. |
Le présent arrêté produit ses effets le 31 août 2008 au soir; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 augustus 2008 's |
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Delbroeck, S., de | avonds; - is aan Mevr. Delbroeck, S., op haar verzoek, ontslag verleend uit |
ses fonctions de juriste dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers. | haar ambt van jurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. |
Le présent arrêté produit ses effets le 21 avril 2008 au soir; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 april 2008 's avonds; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Peeters, T., de ses | - is aan Mevr. Peeters, T., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar |
fonctions de juriste de parquet au parquet du procureur du Roi près le | ambt van parketjurist bij het parket van de procureur des Konings bij |
tribunal de première instance de Bruxelles. | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2008; |
- l'arrêté royal du 27 mai 2008, par lequel Mme Walckiers, H., est | - is het koninklijk besluit van 27 mei 2008, waarbij Mevr. Walckiers, |
nommée référendaire à titre provisoire dans le ressort de la cour | H., voorlopig benoemd is tot referendaris in het rechtsgebied van het |
d'appel de Mons, est rapporté; | hof van beroep te Bergen, ingetrokken; |
- l'arrêté royal du 29 juin 2008, par lequel Mme Heyninck, E., | - is het koninklijk besluit van 29 juni 2008, waarbij Mevr. Heyninck, |
collaborateur au greffe du tribunal de police de Tongres, à été nommée | E., medewerker bij de griffie van de politierechtbank te Tongeren werd |
greffier adjoint à ce tribunal, est rapporté. | benoemd tot adjunct-griffier bij deze rechtbank, ingetrokken. |
Par arrêtés royaux du 30 août 2008, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2008, zijn benoemd tot : |
- greffier adjoint à la cour d'appel d'Anvers, Mme Vanhees, N., | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, Mevr. Vanhees, |
collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Hasselt. | N., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier adjoint à la cour d'appel de Gand, M. Defoort, W., greffier | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Gent, de heer Defoort, |
adjoint à la cour d'appel d'Anvers. | W., adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Tongres, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, |
Tans, I., assistant au greffe de ce tribunal. | Mevr. Tans, I., assistent bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 18 janvier 2009; | niet kan geschieden vóór 18 januari 2009; |
- greffier au tribunal de première instance de Mons, M. Paternotte, | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, de heer |
J.-C., greffier adjoint à ce tribunal. | Paternotte, J.-C., adjunct-griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier adjoint principal au tribunaux du travail de Courtrai, | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbanken te |
d'Ypres et de Furnes, Mme De Clerck, C., greffier adjoint à ces | Kortrijk, te Ieper en te Veurne, Mevr. De Clerck, C., adjunct-griffier |
tribunaux. | bij deze rechtbanken. |
Le présent arrêté produis ses effets le 1er août 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2008; |
- greffier adjoint aux tribunaux de commerce d'Arlon et de | - adjunct-griffier bij de rechtbanken te koophandel te Aarlen en te |
Neufchâteau, Mme Cremer, C., collaborateur au greffe de ces tribunaux. | Neufchâteau, Mevr. Cremer, C., medewerker bij de griffie van deze rechtbanken. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier en chef du tribunal de commerce de Courtrai, M. Engels, K., | - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, de heer |
greffier à ce tribunal. | Engels, K., griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er octobre 2008; | niet kan geschieden vóór 1 oktober 2008; |
- greffier à la justice de paix du premier canton de Louvain, Mme | - griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Leuven, Mevr. |
Temperville, K., greffier adjoint principal à la justice de paix de ce | Temperville, K., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht |
canton. | van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er février 2009; | niet kan geschieden vóór 1 februari 2009; |
- greffier à la justice de paix du canton de Forest, M. Baele, J., | - griffier bij het vredegerecht van het kanton Vorst, de heer Baele, |
greffier adjoint principal à la justice de paix de ce canton. | J., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint principal à la justice de paix du canton d'Izegem, | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton |
M. Delbeke, W., greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. | Izegem, de heer Delbeke, W., adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2008; |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton de Furnes- Nieuport, | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Veurne- |
M. Morael, K., assistant au greffe du tribunal de première instance de | Nieuwpoort, de heer Morael, K., assistent bij de griffie van de |
Furnes. | rechtbank van eerste aanleg te Veurne. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er octobre 2008; | niet kan geschieden vóór 1 oktober 2008; |
- greffier en chef de la justice de paix du canton de Waregem, Mme | - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Waregem, Mevr. |
Samyn, M., greffier à la justice de paix de ce canton. | Samyn, M., griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton |
Zottegem-Herzele, Mme Geerts, N., greffier adjoint à la justice de | Zottegem-Herzele, Mevr. Geerts, N., adjunct-griffier bij het |
paix de ce canton. | vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté produit ses effets le 27 juin 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 juni 2008; |
- greffier à la justice de paix du cinquième canton de Charleroi, Mme | - griffier bij het vredegerecht van het vijfde kanton Charleroi, Mevr. |
Hiernaux, F., greffier adjoint principal à la justice de paix de ce | Hiernaux, F., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van |
canton. | dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance d'Anvers, M. Hoofd, M., secrétaire adjoint principal | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, de heer Hoofd, M., |
à ce parquet. | eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance d'Anvers, Mme De Reu, N., secrétaire | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Mevr. De |
adjoint à ce parquet. | Reu, N., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2008; |
- secrétaire-chef de service à titre définitif au parquet du procureur | - vast benoemd secretaris-hoofd van dienst bij het parket van de |
du Roi près le tribunal de première instance de Gand, M. De Cuyper, | procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, de |
C., secrétaire à ce parquet, à partir du 1er septembre 2008; | heer De Cuyper, C., secretaris bij dit parket, vanaf 1 september 2008; |
- secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Gand, M. Braat, L., secrétaire | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, de heer Braat, |
adjoint à ce parquet. | L., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Gand, Mme Uytterhaeghen, M., secrétaire | de rechtbank van eerste aanleg te Gent, Mevr. Uytterhaeghen, M., |
adjoint au parquet de la cour d'appel de Gand. | adjunct-secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Courtrai, Mme Rébérez, N., secrétaire | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, Mevr. |
adjoint à ce parquet. | Rébérez, N., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2008; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2008; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Charleroi, Mme Froment, A., greffier adjoint | de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, Mevr. Froment, A., |
au tribunal de première instance de Mons. | adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi | - voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
près le tribunal de première instance de Charleroi, Mme Van Der | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, Mevr. Van |
Bruggen, C., expert sous contrat à ce parquet. | Der Bruggen, C., expert op arbeidsovereenkomst bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Charleroi, Mme Nicolas, F., collaborateur à ce | de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, Mevr. Nicolas, F., |
parquet. | medewerker bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Charleroi, M. Depret, V., collaborateur à ce | de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, de heer Depret, V., |
parquet. | medewerker bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 30 août 2008, l'article 1er de l'arrêté royal du | Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt het artikel 1 van |
17 juin 2008, par lequel M. Bongers, A., à été nommé secrétaire | het koninklijk besluit van 17 juni 2008, waarbij de heer Bongers, A., |
benoemd werd tot adjunct-secretaris, vervangen door de volgende | |
adjoint, est remplacé comme suite : « est nommé secrétaire adjoint | bepaling : « is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het |
principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
instance de Bruxelles, M. Bongers, A., collaborateur au greffe de la | te Brussel, de heer Bongers, A., medewerker bij de griffie van het |
justice de paix du canton de Bree ». | vredegerecht van het kanton Bree ». |
Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2008. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2008. |
Par arrêtés royaux du 30 août 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 30 augustus 2008 : |
- M. Caignau, B., greffier à la cour d'appel de Gand, est désigné en | - is de heer Caignau, B., griffier bij het hof van beroep te Gent, |
qualité de greffier-chef de service à ce parquet, pour un terme de | aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij dit hof, voor een termijn |
trois ans prenant cours le 1er septembre 2008; | van drie jaar, met ingang van 1 september 2008; |
- M. Belien, J., greffier au tribunal de première instance de | - is de heer Belien, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg |
Turnhout, est désigné en qualité de greffier-chef de service à ce | te Turnhout, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij deze |
tribunal, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er | rechtbank, voor een nieuwe termijn van drie jaar, met ingang van 1 |
septembre 2008; | september 2008; |
- Mme Scyeur, R., greffier au tribunal de première instance de | - is Mevr. Scyeur, R., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Charleroi, est désignée en qualité de greffier-chef de service à ce | Charleroi, aangewezen tot griffier-hoofd van dienst bij deze |
tribunal, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 18 août | rechtbank, voor een nieuwe termijn van drie jaar, met ingang van 18 |
2008; | augustus 2008; |
- Mme Mornie, M., secrétaire au parquet de la cour d'appel de Gand, | - is Mevr. Mornie, M., secretaris bij het parket van het hof van |
est désignée en qualité de secrétaire-chef de service au parquet de | beroep te Gent, aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij het |
cette cour, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er | parket van dit hof, voor een nieuwe termijn van drie jaar, met ingang |
novembre 2008; | van 1 november 2008; |
- Mme April, V., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le | - is Mevr. April, V., secretaris bij het parket van de procureur des |
tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée en qualité de secrétaire-chef de service à ce parquet, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er septembre 2008; - M. Willoquet, C., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est désigné en qualité de secrétaire-chef de service à ce parquet, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er septembre 2008. Par arrêtés ministériels du 15 septembre 2008 : - M. Cambier, O., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Tournai, est temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Engelen, C., collaborateur au greffe de la justice de paix du huitième canton d'Anvers, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Bradt, S., collaborateur sous contrat au parquet de la cour d'appel de Gand, est temporairement désigné aux fonctions de secrétaire adjoint au parquet de cette cour. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Dresse, J., assistant au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, reste temporairement délégué aux fonctions de secrétaire adjoint à ce parquet. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, voor een nieuwe termijn van drie jaar, met ingang van 1 september 2008; - is de heer Willoquet, C., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 1 september 2008. Bij ministeriële besluiten van 15 september 2008 : - is aan de heer Cambier, O., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Engelen, C., medewerker bij de griffie van het vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan de heer Bradt, S., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het parket van het hof van beroep te Gent, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-secretaris bij het parket van dit hof te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan de heer Dresse, J., assistent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-secretaris bij dit parket te vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |