Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 août 2008, entrant en vigueur le 30 septembre 2008 au soir, M. Viseur, D., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons, est admis à la retraite à sa demande. Par arrêté royal du 30 août 2008, entrant en vigueur le 16 juin 2008 au soir, est acceptée à sa(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 août 2008, entrant en vigueur le 30 septembre 2008 au soir, M. Viseur, D., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons, est admis à la retraite à sa demande. Par arrêté royal du 30 août 2008, entrant en vigueur le 16 juin 2008 au soir, est acceptée à sa(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2008, in werking tredend op 30 september 2008 's avonds, is de heer Viseur, D., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, op zijn Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 12 août 2008, entrant en vigueur le 30 septembre Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2008, in werking tredend op 30
2008 au soir, M. Viseur, D., secrétaire au parquet du procureur du Roi september 2008 's avonds, is de heer Viseur, D., secretaris bij het
près le tribunal de première instance de Mons, est admis à la retraite parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
à sa demande. te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 30 août 2008, entrant en vigueur le 16 juin 2008 au soir, est acceptée à sa demande, la démission de Mme De Wit, E., de ses fonctions de secrétaire adjoint au parquet de la cour d'appel d'Anvers. Par arrêté royal du 30 août 2008, est nommée greffier en chef de la justice de paix du canton de Lokeren, Mme Rasschaert, C., greffier à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008, in werking tredend op 16 juni 2008 's avonds, is op haar verzoek, ontslag verleend aan Mevr. De Wit, E., uit haar ambt van adjunct-secretaris bij het parket van het hof van beroep te Antwerpen. Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 is benoemd tot hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Lokeren, Mevr. Rasschaert, C., griffier bij het vredegerecht van dit kanton. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.
Par arrêté ministériel du 2 septembre 2008, Mme Peeters, L., Bij ministerieel besluit van 2 september 2008 is aan Mevr. Peeters,
collaborateur au greffe du tribunal de police de Turnhout, est L., medewerker bij de griffie van de politierechtbank te Turnhout,
temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze
tribunal. rechtbank te vervullen.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.
Par arrêtés ministériels du 8 septembre 2008 : Bij ministeriële besluiten van 8 september 2008 :
- Mme De Clippel, S., collaborateur sous contrat au greffe de la - is aan Mevr. De Clippel, S., medewerker op arbeidsovereenkomst bij
justice de paix du cinquième canton de Bruxelles, est temporairement de griffie van het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel,
déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het
canton. vredegerecht van dit kanton te vervullen.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 28 septembre 2008; - Mme Kiewskij, M.-N., assistant au parquet de l'auditeur du travail de Tournai, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint à ce parquet. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue niet kan geschieden vóór 28 september 2008; - is aan Mevr. Kiewskij, M.-N., assistent bij het parket van de arbeidsauditeur te Doornik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-secretaris bij dit parket te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk (adres : Wetenschapsstraat 33,
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. 1040 Brussel), te worden toegezonden.
^