← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 18 septembre 2008, M. Debucquoy, H., président de chambre
à la cour d'appel de Gand, est désigné au Par arrêté royal du 30 juin 2008, M. Hul, H., juge de complément pour
le ressort de la cour du (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 18 septembre 2008, M. Debucquoy, H., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est désigné au Par arrêté royal du 30 juin 2008, M. Hul, H., juge de complément pour le ressort de la cour du (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 18 september 2008, is de heer Debucquoy, H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, aangewezen Bij koninklijk besluit van 30 juni 2008 is de heer Hul, H., toegevoegd rechter voor het rechtsg(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 29 juin 2008, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 29 juni 2008, dat in werking treedt op de |
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 18 | datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 18 september |
septembre 2008, M. Debucquoy, H., président de chambre à la cour | 2008, is de heer Debucquoy, H., kamervoorzitter in het hof van beroep |
d'appel de Gand, est désigné au mandat de premier président de cette | te Gent, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter van dit hof, |
cour pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêté royal du 30 juin 2008, M. Hul, H., juge de complément pour | Bij koninklijk besluit van 30 juni 2008 is de heer Hul, H., toegevoegd |
le ressort de la cour du travail de Gand, est nommé conseiller à la | rechter voor het rechtsgebied van het arbeidshof te Gent, benoemd tot |
cour du travail de Gand. | raadsheer in het arbeidshof te Gent. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |