← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 juillet 2008, Mme Spits, S., assesseur en application
des peines, spécialisé(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 juillet 2008, Mme Spits, S., assesseur en application des peines, spécialisé(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 juli 2008 is Mevr. Spits, S., plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, benoemd tot effectief assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseer Bij koninklijke besluiten van 28 juli 2008, die in werking treden op de datum van de eedafleggi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 juillet 2008, Mme Spits, S., assesseur en application des peines, spécialisée en réinsertion sociale suppléant, est nommée assesseur en application des peines, spécialisée en réinsertion sociale effectif, pour le ressort de la cour d'appel de Liège pour un terme d'un an, prenant cours le 1er septembre 2008. Par arrêtés royaux du 28 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 juli 2008 is Mevr. Spits, S., plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, benoemd tot effectief assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik voor een termijn van één jaar, met ingang van 1 september 2008. Bij koninklijke besluiten van 28 juli 2008, die in werking treden op |
la prestation de serment : | de datum van de eedaflegging : |
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : | -zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van |
koophandel : | |
- de Turnhout : | - te Turnhout : |
- M. Van Brecht, H., domicilié à Vosselaar, pour un terme de cinq ans; | - de heer Van Brecht, H., wonende te Vosselaar, voor een termijn van vijf jaar; |
- de Bruxelles : | - te Brussel : |
- M. Matthieu, J., domicilié à Affligem, pour un terme de cinq ans; | - de heer Matthieu, J., wonende te Affligem, voor een termijn van vijf jaar; |
- de Nivelles : | - te Nijvel : |
- M. Smet, R., domicilié à Nivelles, pour un terme de cinq ans; | - de heer Smet, R., wonende te Nijvel, voor een termijn van vijf jaar; |
- de Courtrai : | - te Kortrijk : |
M.M. : | de heren : |
- Demeulemeester, D., domicilié à Knokke-Heist, pour un terme expirant | - Demeulemeester, D., wonende te Knokke-Heist, voor een termijn |
le 7 avril 2010; | eindigend op 7 april 2010; |
- Tanghe, H., domicilié à Courtrai; | - Tanghe, H., wonende te Kortrijk; |
- Voet, J., domicilié à Wielsbeke, | - Voet, J., wonende te Wielsbeke, |
pour un terme de cinq ans. | voor een termijn van vijf jaar. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |