Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 2008, produisant ses effets le 15 mai 2008, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Jacquet, F., de ses fonctions d'assesseur en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, effec Par arrêtés royaux du 18 mai 2008 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 2008, produisant ses effets le 15 mai 2008, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Jacquet, F., de ses fonctions d'assesseur en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, effec Par arrêtés royaux du 18 mai 2008 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 15 mei 2008, is aan Mevr. Jacquet, F., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd i Bij koninklijke besluiten van 18 mei 2008 : - is aan de heer Schmitz, S., op zijn verzoek, e(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 2008, produisant ses effets le 15 mai 2008, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Jacquet, F., de ses fonctions d'assesseur en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, effectif pour le ressort de la cour d'appel de Liège. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 15 mei 2008, is aan Mevr. Jacquet, F., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik.
Par arrêtés royaux du 18 mai 2008 : Bij koninklijke besluiten van 18 mei 2008 :
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance d'Arlon est accordée, à sa demande, à M. Schmitz, S. - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers est accordée, à sa demande, à M. Hermans, L. Par arrêté royal du 18 mai 2008, la désignation de M. Maréchal, D., aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Liège, est - is aan de heer Schmitz, S., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; - is aan de heer Hermans, L., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008 is de aanwijzing van de heer Maréchal, D., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang
renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 25 mai 2008. van 25 mei 2008.
Par arrêtés royaux du 18 mai 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 18 mei 2008, die in werking treden op de
prestation de serment : datum van de eedaflegging :
- sont nommés, pour un terme de cinq ans, juge consulaire au tribunal - zijn benoemd, voor een termijn van vijf jaar, tot rechter in
de commerce : handelszaken in de rechtbank van koophandel :
d'Anvers : te Antwerpen :
- M. De Meulder, Th., domicilié à Anvers. - de heer De Meulder, Th., wonende te Antwerpen.
de Bruxelles : te Brussel :
M.M. : de heren :
- Blockx, R., domicilié à Glabbeek; - Blockx, R., wonende te Glabbeek;
- Luca, M., domicilié à Tremelo. - Luca, M., wonende te Tremelo.
Par arrêté royal du 18 mai 2008, la nomination aux fonctions de juge Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008 is de benoeming tot het ambt
consulaire aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen de M. van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Verviers
Pauly, J., domicilié à Jalhay, est renouvelée pour un terme prenant en te Eupen van de heer Pauly, J., wonende te Jalhay, hernieuwd voor
cours le 31 mai 2008 et expirant le 31 mai 2009. een termijn met ingang van 31 mei 2008 en eindigend op 31 mei 2009.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^