← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 mai 2008 : - Mme Goossens, N., juge de complément
pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est désignée à l(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 mai 2008 : - Mme Goossens, N., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est désignée à l(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 mei 2008 : - is Mevr. Goossens, N., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rec - is de heer Verbelen, M., vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 9 mai 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 9 mei 2008 : |
- Mme Goossens, N., juge de complément pour le ressort de la cour | - is Mevr. Goossens, N., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
d'appel de Gand, est désignée à la fonction de juge au tribunal de | het hof van beroep te Gent, aangewezen tot de functie van rechter in |
l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de Gand | de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van |
pour un terme d'un an prenant cours le 1er juin 2008; | beroep te Gent voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juni |
- M. Verbelen, M., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat | 2008; - is de heer Verbelen, M., vast aangewezen tot advocaat-generaal bij |
général près la cour d'appel de Bruxelles à la date du 27 mai 2008. | het hof van beroep te Brussel op datum van 27 mei 2008. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |