← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 2008, démission honorable de ses fonctions de
juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Louvain est accordée, à sa demande, à M. Soeteweye,
P. Par arrêté royal du 23 avril 200 Par arrêté royal du 23 avril 2008, la nomination aux fonctions de
juge consulaire au tribunal d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 2008, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Louvain est accordée, à sa demande, à M. Soeteweye, P. Par arrêté royal du 23 avril 200 Par arrêté royal du 23 avril 2008, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal d(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is aan de heer Soeteweye, P., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Leuven. Bij koninklijk b Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszak(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 2008, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Louvain est accordée, à sa demande, à M. Soeteweye, P. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is aan de heer Soeteweye, P., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Leuven. |
Par arrêté royal du 23 avril 2008, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 23 april 2008, dat in werking treedt op |
prestation de serment, M. Embrechts, J., substitut de l'auditeur du | datum van de eedaflegging, is de heer Embrechts, J., |
travail près le tribunal du travail d'Anvers, est désigné en qualité | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, |
de premier substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal pour un | aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, |
terme de trois ans. | voor een termijn van drie jaar. |
Par arrêté royal du 23 avril 2008, la nomination aux fonctions de juge | Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is de benoeming tot het ambt |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik | |
consulaire au tribunal de commerce de Tournai de M. Storme, Y., | van de heer Storme, Y., wonende te Koksijde, vernieuwd voor een |
domicilié à Koksijde, est renouvelée pour un terme prenant cours le 24 | termijn met ingang van 24 maart 2008 en eindigend op 30 september |
mai 2008 et expirant le 30 septembre 2008. | 2008. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |