← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2003 portant certaines mesures d'exécution de la loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2003 portant certaines mesures d'exécution de la loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende bepaalde uitvoeringsmaatregelen van de wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basis-bankdienst. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2003 portant certaines mesures d'exécution de la loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 1er avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2003 portant certaines mesures d'exécution de la loi du 24 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende bepaalde uitvoeringsmaatregelen van de wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basis-bankdienst. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende bepaalde uitvoeringsmaatregelen van de wet |
| mars 2003 instaurant un service bancaire de base (Moniteur belge du 24 | van 24 maart 2003 tot instelling van een basis-bankdienst (Belgisch |
| avril 2007). | Staatsblad van 24 april 2007). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en | vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in |
| exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes | uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot |
| institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen |
| l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 | bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 |
| de la loi du 21 avril 2007. | van de wet van 21 april 2007. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 1. APRIL 2007 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 1. APRIL 2007 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 7. September 2003 zur Festlegung von Massnahmen zur | Erlasses vom 7. September 2003 zur Festlegung von Massnahmen zur |
| Ausführung des Gesetzes vom 24. März 2003 zur Schaffung einer | Ausführung des Gesetzes vom 24. März 2003 zur Schaffung einer |
| Basisbankdienstleistung | Basisbankdienstleistung |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 2003 zur Schaffung einer | Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 2003 zur Schaffung einer |
| Basisbankdienstleistung, insbesondere des Artikels 4 § 2; | Basisbankdienstleistung, insbesondere des Artikels 4 § 2; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. September 2003 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. September 2003 zur Festlegung |
| von Massnahmen zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März 2003 zur | von Massnahmen zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März 2003 zur |
| Schaffung einer Basisbankdienstleistung, insbesondere des Artikels 6; | Schaffung einer Basisbankdienstleistung, insbesondere des Artikels 6; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Verbraucherrates vom 1. September 2006; | Aufgrund der Stellungnahme des Verbraucherrates vom 1. September 2006; |
| Aufgrund des Gutachtens 40.750/1 des Staatsrates vom 11. Juli 2006, | Aufgrund des Gutachtens 40.750/1 des Staatsrates vom 11. Juli 2006, |
| abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes und Unseres | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes und Unseres |
| Ministers der Wirtschaft | Ministers der Wirtschaft |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 7. September 2003 | Artikel 1 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 7. September 2003 |
| zur Festlegung von Massnahmen zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März | zur Festlegung von Massnahmen zur Ausführung des Gesetzes vom 24. März |
| 2003 zur Schaffung einer Basisbankdienstleistung wird wie folgt | 2003 zur Schaffung einer Basisbankdienstleistung wird wie folgt |
| abgeändert: | abgeändert: |
| 1. Die Wörter « 2.500 EUR » werden jeweils durch die Wörter « 6.000 | 1. Die Wörter « 2.500 EUR » werden jeweils durch die Wörter « 6.000 |
| EUR » ersetzt. | EUR » ersetzt. |
| 2. Der Artikel wird wie folgt ergänzt : | 2. Der Artikel wird wie folgt ergänzt : |
| « im Gesetz vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit erwähnte | « im Gesetz vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit erwähnte |
| Kreditverträge, sofern der Saldo der in Nr. 1 erwähnten Konten | Kreditverträge, sofern der Saldo der in Nr. 1 erwähnten Konten |
| zuzüglich des Kreditbetrags 6.000 EUR nicht überschreitet. » | zuzüglich des Kreditbetrags 6.000 EUR nicht überschreitet. » |
| Art. 2 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der | Art. 2 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der |
| Verbraucherschutz gehört, und Unser Minister, zu dessen | Verbraucherschutz gehört, und Unser Minister, zu dessen |
| Zuständigkeitsbereich die Wirtschaft gehört, sind, jeder für seinen | Zuständigkeitsbereich die Wirtschaft gehört, sind, jeder für seinen |
| Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 1. April 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 1. April 2007 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin des Verbraucherschutzes | Die Ministerin des Verbraucherschutzes |
| Frau F. VAN DEN BOSSCHE | Frau F. VAN DEN BOSSCHE |
| Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |