← Retour vers "Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel Par arrêté royal du 7 février 2007, démission
honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er mai 2007, à M. De Meyer, Frans,
né le 27 avril 1942, chef de travaux à l'Institu L'intéressé
est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre h(...)"
Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel Par arrêté royal du 7 février 2007, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er mai 2007, à M. De Meyer, Frans, né le 27 avril 1942, chef de travaux à l'Institu L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre h(...) | Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007 wordt eervol ontslag uit zijn ambt met ingang van 1 mei 2007 verleend aan de heer De Meyer, Frans, geboren op 27 april 1942, werkleider bij het Konin De betrokkene mag zijn aanspraak op een rustpensioen laten gelden en is ertoe gemachtigd de eretite(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel | Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel |
Par arrêté royal du 7 février 2007, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007 wordt eervol ontslag uit |
fonctions est accordée, à partir du 1er mai 2007, à M. De Meyer, | zijn ambt met ingang van 1 mei 2007 verleend aan de heer De Meyer, |
Frans, né le 27 avril 1942, chef de travaux à l'Institut royal | Frans, geboren op 27 april 1942, werkleider bij het Koninklijk |
météorologique de Belgique. | Meteorologisch Instituut van België. |
L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de | De betrokkene mag zijn aanspraak op een rustpensioen laten gelden en |
retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. | is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. |
Par arrêté royal du 7 février 2007, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007 wordt eervol ontslag uit |
fonctions est accordée, à sa demande, à partir du 1er juin 2007, à M. | zijn ambt op zijn verzoek met ingang van 1 juni 2007 verleend aan de |
Marechal, Philippe, né le 13 mai 1947, chef de département au Musée | heer Marechal, Philippe, geboren op 13 mei 1947, hoofd van een |
royal de l'Afrique centrale. | departement bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. |
L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension | De betrokkene mag zijn aanspraak op een onmiddellijk pensioen laten |
immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. | gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. |
Par arrêté royal du 20 mars 2007, démission honorable de ses fonctions | Bij koninklijk besluit van 20 maart 2007 wordt eervol ontslag uit zijn |
est accordée, à sa demande, à partir du 1er juillet 2007, à M. | ambt op zijn verzoek met ingang van 1 juli 2007 verleend aan de heer |
Scherer, Marc, né le 22 janvier 1944, chef de département à l'Institut | Scherer, Marc, geboren op 22 januari 1944, hoofd van een departement |
royal d'Aéronomie spatiale de Belgique. | bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. |
L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension | De betrokkene mag zijn aanspraak op een onmiddellijk pensioen laten |
immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. | gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. |
Par arrêté royal du 20 mars 2007, démission honorable de ses fonctions | Bij koninklijk besluit van 20 maart 2007 wordt eervol ontslag uit zijn |
est accordée, à sa demande, à partir du 1er mai 2007, à M. Verbeiren, | ambt op zijn verzoek met ingang van 1 mei 2007 verleend aan de heer |
Roland, né le 26 juin 1946, chef de département à l'Observatoire royal | Verbeiren, Roland, geboren op 26 juni 1946, hoofd van een departement |
de Belgique. | bij de Koninklijke Sterrenwacht van België. |
L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension | De betrokkene mag zijn aanspraak op een onmiddellijk pensioen laten |
immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. | gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad |
Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden |
toegezonden. |