← Retour vers "Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution
de l'arrêté royal du 7 mai 2002, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du
Service public fédéral Mobilité et Transports, deux (...) Les parties écrites des
éxamens auront lieu aux dates suivantes : - 18 mars 2007 - 14 octob(...)"
Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 7 mai 2002, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte du Service public fédéral Mobilité et Transports, deux (...) Les parties écrites des éxamens auront lieu aux dates suivantes : - 18 mars 2007 - 14 octob(...) | Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002, zal het Instituut voor Wegtransport in opdracht van de Federale Overheid(...) De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data : - 18 maart (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Examen de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 7 mai 2002, l'Institut du Transport routier (ASBL) organisera pour le compte du Service public fédéral Mobilité et Transports, deux sessions d'examen de capacité professionnelle au transport de marchandises pour le transport international par route. Les parties écrites des éxamens auront lieu aux dates suivantes : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002, zal het Instituut voor Wegtransport (VZW) in opdracht van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer twee examenzittingen organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg voor het internationaal vervoer. De schriftelijke gedeelten van de examens zullen plaatsvinden op de volgende data : |
- 18 mars 2007 | - 18 maart 2007 |
- 14 octobre 2007. | - 14 oktober 2007. |
Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire | De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal |
spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue | formulier,te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport, |
Archimède 5 - 1000 Bruxelles. | Archimedesstraat 5 - 1000 Brussel. |
Elles doivent être adressées au secrétaire du jury à la même adresse, | Zij moeten worden gericht aan de secretaris van de Examencommissie op |
au moins un mois avant la date de la session d'examen choisie. | hetzelfde adres en uiterlijk één maand voor de datum van de gekozen |
examenzitting. | |
Le droit d'inscription fixé à 87 euros et non remboursable, doit | Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van 87 euro moet in zijn |
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de | geheel en eveneens uiterlijk één maand voor de datum van de gekozen |
la session d'examen choisie au compte 210-0376590-88 de l'Institut du | examenzitting worden overgemaakt op rekeningnummer 210-0376590-88 van |
Transport routier, 1000 Bruxelles (tél. : 02-234 30 10). | het Instituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel. : 02-234 30 10). |
(La presse est invitée à reproduire ces avis). | (De pers wordt verzocht deze berichten op de nemen). |