← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 octobre 2007, entrant en vigueur le 30 septembre 2007,
est acceptée, à sa demande, la démission de M. de Dorlodot, E. de ses fonctions de juge consulaire au
tribunal de commerce de Namur. Il est autoris Par
arrêté royal du 11 octobre 2007, le congé pour cause de mission, accordé à M. Brammertz, S.(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 octobre 2007, entrant en vigueur le 30 septembre 2007, est acceptée, à sa demande, la démission de M. de Dorlodot, E. de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur. Il est autoris Par arrêté royal du 11 octobre 2007, le congé pour cause de mission, accordé à M. Brammertz, S.(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2007, dat in werking treedt op 30 september 2007, is aan de heer de Dorlodot, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 octobre 2007, entrant en vigueur le 30 septembre 2007, est acceptée, à sa demande, la démission de M. de Dorlodot, E. de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 11 octobre 2007, le congé pour cause de mission, accordé à M. Brammertz, S., substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège, est prolongé pour une période d'un an prenant | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2007, dat in werking treedt op 30 september 2007, is aan de heer de Dorlodot, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2007 is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Brammertz, S., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, verlengd |
cours le 3 novembre 2007. | voor een periode van één jaar met ingang van 3 november 2007. |
Par arrêtés royaux du 11 octobre 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 11 oktober 2007 : |
est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in |
tribunal de commerce : | de rechtbank van koophandel : |
te Antwerpen van : | |
d'Anvers de : | de heren : |
M.M. Van Gelder, A., domicilié à Anvers; | Van Gelder, A., wonende te Antwerpen; |
Van den Borne, G., domicilié à Schilde; | Van den Borne, G., wonende te Schilde; |
Steppe, P., domicilié à Hove; | Steppe, P., wonende te Hove; |
De Block, G., domicilié à Anvers, | De Block, G., wonende te Antwerpen, |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er novembre 2007; | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2007 |
de Hasselt de : | te Hasselt van : |
M. De Preter, D., domicilié à Lummen, pour un terme de cinq ans | de heer De Preter, D., wonende te Lummen, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 1er novembre 2007; | jaar met ingang van 1 november 2007; |
de Bruxelles de : | te Brussel van : |
M. Berlinblau, A., domicilié à Uccle, pour un terme de cinq ans | de heer Berlinblau, A., wonende te Ukkel, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 1er novembre 2007; | jaar met ingang van 1 november 2007; |
M. Philippart de Foy, J., domicilié à Rhode-Saint-Genèse, pour un | de heer Philippart de Foy, J., wonende te Sint-Genesius-Rode, voor een |
terme prenant cours le 1er novembre 2007 et expirant le 30 novembre | termijn met ingang van 1 november 2007 en eindigend op 30 november |
2010; | 2010; |
de Nivelles de : | te Nijvel van : |
M. Paul, A., domicilié à Genappe, pour un terme de cinq ans prenant | de heer Paul, A., wonende te Genepiën, voor een termijn van vijf jaar |
cours le 17 octobre 2007; | met ingang van 17 oktober 2007; |
de Verviers et d'Eupen de : | te Verviers en te Eupen van : |
M. Deblanc, J.-P., domicilié à Verviers, pour un terme prenant cours | de heer Deblanc J.-P., wonende te Verviers, voor een termijn met |
le 10 septembre 2007 et expirant le 31 décembre 2011; | ingang van 10 september 2007 en eindigend op 31 december 2011; |
M. Wathelet, H., domicilié à Verviers, pour un terme de cinq ans | de heer Wathelet, H., wonende te Verviers, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 17 octobre 2007; | jaar met ingang van 17 oktober 2007; |
de Huy de : | te Hoei van : |
M. George, A., domicilié à Huy, pour un terme de cinq ans prenant | de heer George, A., wonende te Hoei, voor een termijn van vijf jaar |
cours le 1er novembre 2007; | met ingang van 1 november 2007; |
de Liège de : | te Luik van : |
M. Vanderweckene, J., domicilié à Waremme; | de heer Vanderweckene, J., wonende te Borgworm; |
M. Haulet, L., domicilié à Chaudfontaine, | de heer Haulet, L., wonende te Chaudfontaine, |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er novembre 2007; | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2007; |
M. Freson, H., domicilié à Saint-Nicolas, pour un terme prenant cours | de heer Freson, H., wonende te Sint-Niklaas, voor een termijn met |
le 1er novembre 2007 et expirant le 31 mars 2009; | ingang van 1 november 2007 en eindigend op 31 maart 2009; |
d'Arlon de : | te Aarlen van : |
M. Coljon, J., domicilié à Arlon; | de heer Coljon, J., wonende te Aarlen; |
M. Draime, M., domicilié à Habay, | de heer Draime, M., wonende te Habay, |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er novembre 2007; | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2007; |
de Marche-en-Famenne de : | te Marche-en-Famenne van : |
M. Gaspar, G., domicilié à Marche-en-Famenne; | de heer Gaspar, G., wonende te Marche-en-Famenne; |
M. Sovet, J., domicilié à Hamois, | de heer Sovet, J., wonende te Hamois, |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er novembre 2007. | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2007. |
Par arrêté ministériel du 15 octobre 2007, M. Tilliet, P., substitut | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2007 is de heer Tilliet, P., |
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Bruxelles, est désigné en qualité de magistrat de liaison pour | Brussel, aangesteld als verbindingsmagistraat van het Centraal Orgaan |
l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation, pour un terme de | voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring, voor een termijn van |
cinq ans. | vijf jaar. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |