Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : - Mme Roosen, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand, est nommée substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand; - Mme De Cuyp Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : - Mme Roosen, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand, est nommée substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand; - Mme De Cuyp Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007 : - is Mevr. Roosen, C., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent;
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007 :
- Mme Roosen, C., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is Mevr. Roosen, C., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Gand, est nommée substitut du procureur général rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot
près la cour d'appel de Gand; substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent;
- Mme De Cuyper, V., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de - is Mevr. De Cuyper, V., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
paix du canton d'Heist-op-den-Berg. rechter in het vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden
^