Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - Mme Van Cauwenbergh, B., vice-président et juge de la jeunesse au tribunal de première instance de Turnhout, est désignée a - M. Funck, H., juge au tribunal du travail de Bruxelles, est nommé substitut de l'auditeur du trav(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - Mme Van Cauwenbergh, B., vice-président et juge de la jeunesse au tribunal de première instance de Turnhout, est désignée a - M. Funck, H., juge au tribunal du travail de Bruxelles, est nommé substitut de l'auditeur du trav(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - is Mevr. Van Cauwenbergh, B., ondervoorzitter en jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, aangewez - is de heer Funck, H., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel, benoemd tot substituut-arbeidsau(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007, entrant en vigueur à la date Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007, die in werking treden
de la prestation de serment : op de datum van de eedaflegging :
- Mme Van Cauwenbergh, B., vice-président et juge de la jeunesse au - is Mevr. Van Cauwenbergh, B., ondervoorzitter en jeugdrechter in de
tribunal de première instance de Turnhout, est désignée au mandat de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, aangewezen tot het mandaat
président de ce tribunal pour un terme de cinq ans; van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar;
- M. Funck, H., juge au tribunal du travail de Bruxelles, est nommé - is de heer Funck, H., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel,
substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te
Bruxelles et est en outre désigné au mandat d'auditeur du travail près Brussel en tevens aangewezen tot het mandaat van arbeidsauditeur bij
ce tribunal, pour un terme de cinq ans. deze rechtbank, voor een termijn van vijf jaar.
Par arrêté royal du 28 septembre 2007, Mme Olivier, V., avocat, juge Bij koninklijk besluit van 28 september 2007 is Mevr. Olivier, V.,
suppléant à la justice de paix du canton de Waremme, est nommée juge advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège. Borgworm, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het
hof van beroep te Luik.
Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van
de première instance du ressort de la cour d'appel de Liège pour une eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik voor
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de serment. een periode van vijf jaar met ingang op de datum van de eedaflegging.
Par arrêté royal du 28 septembre 2007, Mme Jaspart, F., juge au Bij koninklijk besluit van 28 september 2007 is Mevr. Jaspart, F.,
tribunal du travail de Liège et simultanément aux tribunaux du travail rechter in de arbeidsrechtbank te Luik en gelijktijdig in de
de Namur et de Dinant, est nommée juge aux tribunaux du travail de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant, benoemd tot rechter in de
Namur et de Dinant. arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant.
Par arrêté royal du 28 septembre 2007, M. Garot, A., avocat, est nommé Bij koninklijk besluit van 28 september 2007 is de heer Garot, A.,
juge de complément au tribunal de police de Verviers. advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter in de politierechtbank te Verviers.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^