Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : - la désignation de M. Vits, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribuna - le jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance de la langue française pour les référe(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : - la désignation de M. Vits, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribuna - le jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance de la langue française pour les référe(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007 : - is de aanwijzing van de heer Vits, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, tot de functie van eerste substituut-procureur des Kon - is de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van het Frans voor de referendari(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007 :
- la désignation de M. Vits, P., substitut du procureur du Roi près le - is de aanwijzing van de heer Vits, P., substituut-procureur des
tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de premier Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, tot de functie
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank,
terme de trois ans prenant cours le 28 septembre 2007; hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 28 september 2007;
- le jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance de la - is de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van
langue française pour les référendaires et les candidats-référendaires het Frans voor de referendarissen en kandidaat-referendarissen bij het
près la Cour de cassation, prévus par l'article 43sexies de la loi du Hof van Cassatie, bedoeld bij artikel 43sexies van de wet van 15 juni
15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken als volgt samengesteld
est composé ainsi qu'il suit : :
Président : Voorzitter :
M. Fettweis, A., conseiller à la Cour de cassation. De heer Fettweis, A., raadsheer in het Hof van Cassatie.
Président suppléant : Plaatsvervangend voorzitter :
Mme Matray Ch., conseiller à la Cour de cassation. Mevr. Matray, Ch., raadsheer in het Hof van Cassatie.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du cont entieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^