← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 juin 2007 : - M. Desaive, D., référendaire
dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal
de première instance de Dinant; - Mme Pirotte, A Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de Namur. Par
arrêtés ro(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 juin 2007 : - M. Desaive, D., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant; - Mme Pirotte, A Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de Namur. Par arrêtés ro(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2007 : - is de heer Desaive, D., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Di - is Mevr. Pirotte, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Luik, benoemd to(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 29 juin 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2007 : |
- M. Desaive, D., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de | - is de heer Desaive, D., referendaris in het rechtsgebied van het hof |
Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de | van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
première instance de Dinant; | bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant; |
- Mme Pirotte, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Pirotte, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Liège, est nommée substitut du procureur du Roi près le | arrondissement Luik, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
tribunal de première instance de Dinant. | de rechtbank van eerste aanleg te Dinant. |
Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de | Zij wordt gelijktijdig benoemd in de rechtbank van eerste aanleg te |
Namur. | Namen. |
Par arrêtés royaux du 3 juillet 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 3 juli 2007 : |
- M. Cornelis, P., avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, | - is de heer Cornelis, P., advocaat-generaal bij het hof van beroep te |
est nommé conseiller à la Cour de cassation; | Brussel, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie; |
- Mme Pilette, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Pilette, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près | arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
le tribunal de première instance de Bruxelles. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de | Zij wordt gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Nivelles; | Nijvel; |
- Mme Ramaekers, C., licenciée en droit, est nommée substitut du | - is Mevr. Ramaekers, C., licentiaat in de rechten, benoemd tot |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles. | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de | Brussel. Zij wordt gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Nivelles. | Nijvel. |
Par arrêté ministériel du 6 juillet 2007, la durée du stage de Mme | Bij ministerieel besluit van 6 juli 2007 is de duur van de stage van |
Pirotte, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de | Mevr. Pirotte, A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het |
Marche-en-Famenne, est prolongée pour une période de six mois prenant | gerechtelijk arrondissement Marche-en-Famenne, verlengd voor een |
cours le 6 juillet 2007. | periode van zes maanden met ingang van 6 juli 2007. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |