← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 avril 2007 : - M. Renier, F., stagiaire
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, est nommé substitut du procureur du Roi près le
tribunal de première instance d'Eupen; - Mme Gonset, A., - M. Dessart, A., est désigné à titre définitif
en qualité d'avocat général près la cour d'appel de(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 avril 2007 : - M. Renier, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Eupen; - Mme Gonset, A., - M. Dessart, A., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel de(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 april 2007 : - is de heer Renier, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Eupen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupe - is Mevr. Gonset, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het e(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 21 avril 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 21 april 2007 : |
- M. Renier, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is de heer Renier, F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
d'Eupen, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de | arrondissement Eupen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
première instance d'Eupen; | de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; |
- Mme Gonset, A., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | - is Mevr. Gonset, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter |
paix du premier canton de Mons; | in het vredegerecht van het eerste kanton Bergen; |
- M. Dessart, A., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat | - is de heer Dessart, A., vast aangewezen tot de functie van |
général près la cour d'appel de Mons à la date du 24 octobre 2006. | advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen op datum van 24 |
L'arrêté royal du 1er septembre 2006, par lequel la désignation de M. | oktober 2006. Het koninklijk besluit van 1 september 2006, waarbij de aanwijzing van |
Dessart, A., aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de | de heer Dessart, A., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof |
Mons, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 24 | van beroep te Bergen, is hernieuwd voor een termijn van drie jaar met |
octobre 2006, est rapporté; | ingang van 26 oktober 2006, is ingetrokken; |
- la désignation de Mme Deprez, I., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van Mevr. Deprez, I., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Huy, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, tot de functie van |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd |
terme de trois ans prenant cours le 30 mars 2007; | voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 maart 2007; |
- la désignation de Mme Leroy, B., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van Mevr. Leroy, B., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Huy, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, tot de functie van |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd |
terme de trois ans prenant cours le 30 mars 2007. | voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 maart 2007. |
Par arrêté royal du 21 avril 2007, entrant en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, M. Servais, M., substitut du procureur du Roi | dag van de eedaflegging, is de heer Servais, M., substituut-procureur |
près le tribunal de première instance de Namur, est désigné en qualité | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, aangewezen |
de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour un | als eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank voor |
terme de trois ans. | een termijn van drie jaar. |
Par arrêté ministériel du 23 avril 2007, M. De Winter, S., stagiaire | Bij ministerieel besluit van 23 april 2007 is de stage van de heer De |
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est autorisé à | Winter, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement |
poursuivre son stage dans l'arrondissement judiciaire de Malines, à partir du 7 mai 2007. | Antwerpen, met ingang van 7 mei 2007, voortgezet in het gerechtelijk arrondissement Mechelen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |