Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 avril 2007 : - l'arrêté royal du 11 novembre 2002 par lequel M. Elslander, J.-C., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal et est en - les arrêtés royaux du 13 juillet 2006 désignant, en qualité de premier substitut du procureur du (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 avril 2007 : - l'arrêté royal du 11 novembre 2002 par lequel M. Elslander, J.-C., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal et est en - les arrêtés royaux du 13 juillet 2006 désignant, en qualité de premier substitut du procureur du (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 april 2007 : - is het koninklijk besluit van 11 november 2002 waarbij de heer Elslander, J.C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, is benoemd tot substituut-procureur des Kon - zijn de koninklijke besluiten van 13 juli 2006 waarbij de heer Michielsen, B., Mevr. Fruy, C., de(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 25 avril 2007 : Bij koninklijke besluiten van 25 april 2007 :
- l'arrêté royal du 11 novembre 2002 par lequel M. Elslander, J.-C., - is het koninklijk besluit van 11 november 2002 waarbij de heer
juge au tribunal de première instance de Nivelles, est nommé substitut Elslander, J.C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel,
du procureur du Roi près ce tribunal et est en outre désigné au mandat is benoemd tot substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank en
de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de sept ans est tevens aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings bij deze
retiré; rechtbank voor een termijn van zeven jaar ingetrokken;
- les arrêtés royaux du 13 juillet 2006 désignant, en qualité de - zijn de koninklijke besluiten van 13 juli 2006 waarbij de heer
premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première
instance de Bruxelles, pour un terme de trois ans, M. Michielsen, B., Michielsen, B., Mevr. Fruy, C., de heer Werts, Th. en de heer de
Mme Fruy, C., M. Werts, Th. et M. de Formanoir de la Cazerie, E., sont Formanoir de la Cazerie, E., zijn aangewezen als eerste
retirés. Sont désignés en qualité de premier substitut du procureur du Roi près substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel, voor een termijn van drie jaar, ingetrokken.
le tribunal de première instance de Bruxelles, pour un terme de trois Zijn aangewezen als eerste substituut-procureur des Konings bij de
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor een termijn van drie jaar
ans produisant ses effets le 29 août 2006 : dat uitwerking heeft met ingang van 29 augustus 2006 :
- M. Michielsen, B.; - de heer Michielsen, B.;
- Mme Fruy, C.; - Mevr. Fruy, C.;
- M. Werts, Th.; - de heer Werts, Th.;
- M. de Formanoir de la Cazerie (Ecuyer), E., - de heer de Formanoir de la Cazerie (Jonkheer), E.,
substituts du procureur du Roi près ce tribunal. substituut-procureurs des Konings bij deze rechtbank.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^