← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 13 mars 2007, entrant en vigueur à la date
de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à compter de ce jour, Mme Heyns,
B., licenciée en droit, candidat-notaire, est n La
résidence est fixée à Herentals (Noorderwijk). Le recours en annulation de l'acte précité à
(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 13 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à compter de ce jour, Mme Heyns, B., licenciée en droit, candidat-notaire, est n La résidence est fixée à Herentals (Noorderwijk). Le recours en annulation de l'acte précité à (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 13 maart 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. Heyns, B., licentiaat in de rechten, k De standplaats is gevestigd te Herentals (Noorderwijk). Het beroep tot nietigverklaring van de v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 13 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 13 maart 2007, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à | datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee |
compter de ce jour, Mme Heyns, B., licenciée en droit, | maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. Heyns, B., licentiaat in de |
candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire | rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
de Turnhout. | arrondissement Turnhout. |
La résidence est fixée à Herentals (Noorderwijk). | De standplaats is gevestigd te Herentals (Noorderwijk). |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |