← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 décembre 2006, M. Bricout, P., est désigné à titre
définitif en qualité d'avocat général près la cour du travail de Gand à la date du 11 mars 2007. Par
arrêté royal du 20 décembre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laqu(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 décembre 2006, M. Bricout, P., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près la cour du travail de Gand à la date du 11 mars 2007. Par arrêté royal du 20 décembre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laqu(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 december 2006, is de heer Bricout, P., vast aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij het arbeidshof te Gent op datum van 11 maart 2007. Bij koninklijk besluit van 20 december 2006, dat in Bij koninklijk besluit van 1 februari 2007, is de aanwijzing van de heer Lavens, K., rechter in(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 15 décembre 2006, M. Bricout, P., est désigné à | Bij koninklijk besluit van 15 december 2006, is de heer Bricout, P., |
titre définitif en qualité d'avocat général près la cour du travail de | vast aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij het arbeidshof te |
Gand à la date du 11 mars 2007. | Gent op datum van 11 maart 2007. |
Par arrêté royal du 20 décembre 2006, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 20 december 2006, dat in werking treedt op |
la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden vóór 1 april |
avril 2007, Mme Mortier, R., avocat général près la cour d'appel de | 2007, is Mevr. Mortier, R., advocaat-generaal bij het hof van beroep |
Gand, est nommée avocat général près la Cour de cassation. | te Gent, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. |
Par arrêté royal du 1er février 2007, la désignation de M. Lavens, K., | Bij koninklijk besluit van 1 februari 2007, is de aanwijzing van de |
juge au tribunal de première instance de Malines, aux fonctions de | heer Lavens, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | Mechelen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
ans prenant cours le 1er avril 2007. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2007. |
Par arrêté royal du 25 février 2007, la désignation de M. Limpens, P., | Bij koninklijk besluit van 25 februari 2007, is de aanwijzing van de |
vice-président et juge des saisies au tribunal de première instance | heer Limpens, P., ondervoorzitter en beslagrechter in de rechtbank van |
d'Audenarde, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est | eerste aanleg te Oudenaarde, tot de functie van jeugdrechter in deze |
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 5 avril 2007. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 5 april 2007. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | toegezonden. |