← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 janvier 2007, entrant en vigueur le 28 février 2007,
M. Van Miert, J. est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal
de commerce de Louvain. Par arrêté ro Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance
de Charleroi et de Tournai."
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 janvier 2007, entrant en vigueur le 28 février 2007, M. Van Miert, J. est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain. Par arrêté ro Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance de Charleroi et de Tournai. | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 januari 2007, dat in werking treedt op 28 februari 2007, is het aan de heer Van Miert, J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven eersha Bij koninklijk besluit van 25 januari 2007 is Mevr. Deutsch, M.-J., advocaat, plaatsvervangend (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 janvier 2007, entrant en vigueur le 28 février 2007, M. Van Miert, J. est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain. Par arrêté royal du 25 janvier 2007, Mme Deutsch, M.-J., avocat, juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Wavre, est nommée juge au tribunal de première instance de Mons. Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance de Charleroi et de Tournai. Par arrêté royal du 26 janvier 2007, M. Hustin, P., avocat, est nommé juge au tribunal de première instance de Charleroi. Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de Mons et de Tournai. Par arrêté royal du 14 novembre 2006, la désignation de M. Claise, M., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er mars 2007. Par arrêté royal du 20 novembre 2006, M. Demeester, D., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Gand pour une période de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 januari 2007, dat in werking treedt op 28 februari 2007, is het aan de heer Van Miert, J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 25 januari 2007 is Mevr. Deutsch, M.-J., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Waver, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Doornik. Bij koninklijk besluit van 26 januari 2007 is de heer Hustin, P., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste aanleg te Bergen en te Doornik. Bij koninklijk besluit van 14 november 2006 is de aanwijzing van de heer Claise, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 maart 2007. Bij koninklijk besluit van 20 november 2006 is de heer Demeester, D., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor |
cinq ans prenant cours le 12 février 2007. | een periode van vijf jaar met ingang van 12 februari 2007. |
Par arrêté royal du 15 décembre 2006, la désignation de Mme Custers, | Bij koninklijk besluit van 15 december 2006 is de aanwijzing van Mevr. |
F., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions | Custers, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot |
de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
cinq ans prenant cours le 1er mars 2007. | termijn van vijf jaar met ingang van 1 maart 2007. |
Bij koninklijk besluit van 7 januari 2007 is de aanwijzing van de heer | |
Par arrêté royal du 7 janvier 2007, la désignation de M. Leys, J.-C., | Leys, J.-C., tot de functie van advocaat-generaal bij het hof van |
aux fonctions d'avocat général près la cour d'appel de Mons, est | beroep te Bergen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang |
renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 12 février 2007. | van 12 februari 2007. |
Par arrêtés royaux du 21 janvier 2007, sont désignés pour exercer | Bij koninklijke besluiten van 21 januari 2007 zijn aangewezen om hun |
leurs fonctions aux tribunaux de première instance de Bruxelles et de | ambt uit te oefenen in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en |
Nivelles, pour une période cinq ans à partir du 2 mars 2007 : | te Nijvel, voor een periode van vijf jaar met ingang van 2 maart 2007 : |
- Mme Colinet, D.; | - Mevr. Colinet, D.; |
- Mme Toledo, E.; | - Mevr. Toledo, E.; |
- M. Minot, J.-P.; | - de heer Minot, J.-P.; |
- Mme Grégoire, S.; | - Mevr. Grégoire, S.; |
- Mme Bernardo Mendez, B.; | - Mevr. Bernardo Mendez, B.; |
- Mme Clavie, M., | - Mevr. Clavie, M., |
juges de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. | toegevoegde rechters voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |