Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 janvier 2007 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Eeckhoudt, J., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honor - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 janvier 2007 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Eeckhoudt, J., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honor - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 januari 2007 : - is aan de heer Van Eeckhoudt, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Eeklo. Het is hem vergund - is aan de heer Compère, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsverv(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 21 janvier 2007 : Bij koninklijke besluiten van 21 januari 2007 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Eeckhoudt, J., de - is aan de heer Van Eeckhoudt, J., op zijn verzoek, ontslag verleend
ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
d'Eeklo. kanton Eeklo.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice - is aan de heer Compère, M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend
de paix du premier canton de Namur est accordée, à sa demande, à M. uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
Compère, M.; eerste kanton Namen;
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice - is aan de heer Fayt, J.-L., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend
de paix du canton de Binche est accordée, à sa demande, à M. Fayt, uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
J.-L.; kanton Binche;
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal - is aan de heer Terwingen, R., op zijn verzoek, eervol ontslag
de police de Tongres est accordée, à sa demande, à M. Terwingen, R. verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de
politierechtbank te Tongeren.
Par arrêté royal du 23 janvier 2007, Mme Callens, M.-H., juge au Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 is Mevr. Callens, M.-H.,
tribunal de première instance de Huy, est désignée aux fonctions de rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, aangewezen tot de
juge de la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours functies van jeugdrechter in deze rechtbank voor een termijn van één
le 4 septembre 2006. jaar met ingang van 4 september 2006.
Par arrêtés royaux du 25 janvier 2007, sont désignés, pour un terme Bij koninklijke besluiten van 25 januari 2007 zijn aangewezen, voor
d'un an prenant cours le 1er février 2007, à la fonction de substitut een termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2007, tot de
du procureur du Roi, spécialisé en application des peines : functie van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken :
- pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, Mme Thomas, M., - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, Mevr.
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Thomas, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van
Bruxelles; eerste aanleg te Brussel;
- pour le ressort de la cour d'appel de Gand, Mme Vanhooren, N., - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, Mevr.
premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première Vanhooren, N., eerste substituut-procureur des Konings bij de
instance de Gand; rechtbank van eerste aanleg te Gent;
- pour le ressort de la cour d'appel de Liège, M. Paque, P., premier - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, de heer Paque,
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de P., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van
Liège. eerste aanleg te Luik.
Par arrêté royal du 26 janvier 2007, Mme Frey, P., vice-président au Bij koninklijk besluit van 26 januari 2007 is Mevr. Frey, P.,
tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée à la fonction ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel,
de juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank
cour d'appel de Gand pour un terme d'un an prenant cours le 1er voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor een termijn
février 2007. van één jaar met ingang van 1 februari 2007.
Par arrêté royal du 21 janvier 2007 : Bij koninklijk besluit van 21 januari 2007 :
- sont, à leur demande, déchargés de leurs fonctions de membre du jury - zijn, op hun verzoek, ontlast uit hun functie van lid van de jury
chargé de procéder aux examens sur la connaissance approfondie ou
suffisante de la langue néerlandaise pour candidats aux fonctions voor het afnemen van de grondige of voldoende kennis van de
notariales : Nederlandse taal voor kandidaten voor notariële ambten :
- M. Taeldeman, J., professeur émérite à l'« Universiteit Gent », - de heer Taeldeman, J., emeritus professor aan de Universiteit Gent,
comme membre effectif; als effectief lid;
- M. Van Dievoet, G., professeur émérite à la « Katholieke - de heer Van Dievoet, G., emeritus professor aan de Katholieke
Universiteit Leuven », comme membre suppléant; Universiteit Leuven, als plaatsvervangend lid;
- sont nommés membre du jury chargé de procéder aux examens sur la - zijn aangesteld als lid van de jury voor het afnemen van de grondige
connaissance approfondie ou suffisante de la langue néerlandaise pour of voldoende kennis van de Nederlandse taal voor kandidaten voor
des candidats aux fonctions notariales : notariële ambten :
- Mmes : - Mevrn. :
- Casman, H., professeur à la « Vrije Universiteit Brussel », comme - Casman, H., professor aan de Vrije Universiteit Brussel, als
membre suppléant; plaatsvervangend lid;
- Degreef, D., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme - Degreef, D., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, als
président suppléant; plaatsvervangend voorzitter;
- Devos, M., professeur à l'« Universiteit Gent », comme membre effectif; - Devos, M., professor aan de Universiteit Gent, als effectief lid;
- De Wachter, L., professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven », - De Wachter, L., professor aan de Katholieke Universiteit Leuven, als
comme membre suppléant; plaatsvervangend lid;
- Vandekerckhove, R., professeur à l'« Universiteit Antwerpen », comme - Vandekerckhove, R., professor aan de Universiteit Antwerpen, als
membre suppléant; plaatsvervangend lid;
- M. Fleerackers, Fr., professeur à la « Katholieke Universiteit - de heer Fleerackers, Fr., professor aan de Katholieke Universiteit
Brussel », comme membre suppléant. Brussel, als plaatsvervangend lid.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^