Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 janvier 2007 démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande à M. Van der Jeught, S. Par arrêté royal du 16 janvier 2007 est ac Par arrêté riyal du 17 janvier 2007, produisant ses effets le 30 juin 2006, M. Troupin, J. est (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 janvier 2007 démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande à M. Van der Jeught, S. Par arrêté royal du 16 janvier 2007 est ac Par arrêté riyal du 17 janvier 2007, produisant ses effets le 30 juin 2006, M. Troupin, J. est (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 januari 2007 is aan de heer Van der Jeught, S., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Bij koninklijk besluit Bij koninklijk besluit van 17 januari 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2006, i(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 11 janvier 2007 démission honorable de ses Bij koninklijk besluit van 11 januari 2007 is aan de heer Van der
fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est Jeught, S., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van
accordée, à sa demande à M. Van der Jeught, S. plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel.
Par arrêté royal du 16 janvier 2007 est acceptée, à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 16 januari 2007 is aan de heer Van Hoof,
démission de M. Van Hoof, J. de ses fonctions de conseiller suppléant J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
à la cour d'appel de Bruxelles. plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel.
Par arrêté riyal du 17 janvier 2007, produisant ses effets le 30 juin Bij koninklijk besluit van 17 januari 2007, dat uitwerking heeft met
2006, M. Troupin, J. est autorisé à porter le titre honorifique de ses ingang van 30 juni 2006, is aan de heer Troupin, J., vergund de titel
van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbanken van
fonctions de juge consulaire aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen. koophandel te Verviers en te Eupen eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 15 janvier 2007, dans l'article 1er de l'arrêté Bij koninklijk besluit van 15 januari 2007 is, in het artikel 1 van
royal du 23 octobre 2006 relatif à la nomination de M. Van Ransbeeck, het koninklijk besluit van 23 oktober 2006 betreffende de benoeming
R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de van de heer Van Ransbeeck, R., gerechtelijk stagiair voor het
Bruxelles, en qualité de juge au tribunal de commerce de Bruxelles, la gerechtelijk arrondissement Brussel, tot rechter in de rechtbank van
phrase « Il est nommé simultanément juge au tribunal de commerce de koophandel te Brussel, de zin « Hij is gelijktijdig benoemd tot
Louvain » est ajoutée. rechter in de rechtbank van koophandel te Leuven » toegevoegd.
Par arrêté royal du 17 janvier 2007 M. Danneels, G., vice-président au Bij koninklijk besluit van 17 januari 2007 is de heer Danneels, G.,
tribunal de commerce de Courtrai, est nommé conseiller à la cour ondervoorzitter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk, benoemd
d'appel de Gand. tot raadsheer in het hof van beroep te Gent.
Par arrêté royal du 16 janvier 2007, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 16 januari 2007, dat in werking treedt op
la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er de datum van de eedaflegging die niet mag gebeuren vóór 1 februari
février 2007, M. Helsen, B., substitut du procureur du Roi près le 2007, is de heer Helsen, B., substituut-procureur des Konings bij de
tribunal de première instance de Tongres, est désigné en qualité de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, aangewezen tot eerste
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn
de trois ans. van drie jaar.
Par arrêté ministériel du 18 janvier 2007, est acceptée, à sa demande, Bij ministerieel besluit van 18 januari 2007 is de heer Ryngaert, C.,
la démission de M. Ryngaert, C. de ses fonctions de stagiaire op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtelijk
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Louvain, à la date du 1er stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven met ingang van 1
janvier 2007. januari 2007.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^