← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 septembre 2006 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Monard, E. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Hasselt. Il
est autorisé à porter le titre honorifique de - est acceptée, à sa demande, la
démission de M. Maerten, D. de ses fonctions de juge suppléant à l(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 septembre 2006 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Monard, E. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Hasselt. Il est autorisé à porter le titre honorifique de - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Maerten, D. de ses fonctions de juge suppléant à l(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 september 2006 : - is aan de heer Monard, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hasselt. Het is hem vergund de - is aan de heer Maerten, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 15 septembre 2006 : | Bij koninklijke besluiten van 15 september 2006 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Monard, E. de ses | - is aan de heer Monard, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Hasselt. | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | te Hasselt. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Maerten, D. de ses | - is aan de heer Maerten, D., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
Bruges. | eerste kanton Brugge. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- Mme De Tandt, F., juge au tribunal de première instance de Bruges, | - is Mevr. De Tandt, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
est nommée conseiller à la cour d'appel de Gand; | Brugge, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; |
- M. Vermeir, J., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel de | - is de heer Vermeir, J., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het |
Gand, est nommé substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du | hof van beroep te Gent, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de |
travail d'Anvers; | arbeidsrechtbank te Antwerpen; |
- M. Dejosse, W., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de | - is de heer Dejosse, W., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
paix du troisième canton d'Anvers; | rechter in het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen; |
- Mme Van den Bergh, A., avocat, est nommée juge suppléant à la | - is Mevr. Van den Bergh, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
justice de paix du canton de Meise; | rechter in het vredegerecht van het kanton Meise; |
- la désignation de M. Verstraete, R., vice-président au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Verstraete, R., ondervoorzitter in de |
première instance d'Ypres, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | rechtbank van eerste aanleg te Ieper, tot de functie van jeugdrechter |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 5 septembre 2006; | in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 5 september 2006; |
- la désignation de M. Stabel, G., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Stabel, G., rechter in de rechtbank van |
instance de Louvain, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | eerste aanleg te Leuven, tot de functie van beslagrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er octobre | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 |
2006; | oktober 2006; |
- la désignation de M. Koot, J., substitut de l'auditeur du travail | - is de aanwijzing van de heer Koot, J., substituut-arbeidsauditeur |
près le tribunal du travail de Bruxelles, aux fonctions de premier | bij de arbeidsrechtbank te Brussel, tot de functie van eerste |
substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal, est renouvelée | substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, hernieuwd voor een |
pour un terme prenant cours le 1er octobre 2006 et expirant le 31 août | termijn met ingang van 1 oktober 2006 en eindigend op 31 augustus |
2007. | 2007. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |