Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 février 2006 : - la désignation de M. Van Camp, B., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 février 2006 : - la désignation de M. Van Camp, B., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2006 : - is de aanwijzing van de heer Van Camp, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een - is de aanwijzing van de heer De Hous, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen,(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 22 février 2006 : Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2006 :
- la désignation de M. Van Camp, B., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Van Camp, B., rechter in de rechtbank
instance d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang
septembre 2006; van 1 september 2006;
- la désignation de M. De Hous, B., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer De Hous, B., rechter in de rechtbank
instance d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang
septembre 2006. van 1 september 2006.
Par arrêtés royaux du 5 mai 2006 : Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2006 :
- la désignation de Mme Quintin, M., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Quintin, M., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1
septembre 2006; september 2006;
- la désignation de Mme Grognard, M., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van Mevr. Grognard, M., rechter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce eerste aanleg te Brussel, tot de functie van jeugdrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1
septembre 2006. september 2006.
Par arrêtés royaux du 10 juin 2006 : Bij koninklijke besluiten van 10 juni 2006 :
- la désignation de Mme Van Cauwenbergh, B., vice-président au - is de aanwijzing van Mevr. Van Cauwenbergh, B., ondervoorzitter in
tribunal de première instance de Turnhout, aux fonctions de juge de la de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van
jeunesse à ce tribunal, est renvouvelée pour un terme de cinq ans jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf
prenant cours le 1er septembre 2006; jaar met ingang van 1 september 2006;
- la désignation de Mme Vanstraelen, I., conseiller à la cour d'appel - is de aanwijzing van Mevr. Vanstraelen, I., raadsheer in het hof van
d'Anvers, aux fonctions de juge d'appel de la jeunesse à cette cour, beroep te Antwerpen, tot de functie van jeugdrechter in hoger beroep
est renvouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er in dit hof, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
septembre 2006. september 2006.
Par arrêtés royaux du 16 juin 2006 : Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2006 :
- M. Vrints, C., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel - is de heer Vrints, C., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'Anvers, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om zijn ambt uit te
oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van
tribunaux de première instance pour le ressort de la cour d'appel het hof van beroep te Antwerpen voor een periode van vijf jaar met
d'Anvers, pour une période de cinq ans prenant cours le 31 août 2006; ingang van 31 augustus 2006;
- Mme De Bauw, M., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. De Bauw, M., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions aux het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen
tribunaux de première instance de Bruxelles et de Louvain pour une in de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel en te Leuven voor een
période de cinq ans prenant cours le 31 août 2006. periode van vijf jaar met ingang van 31 augustus 2006.
Par arrêtés royaux du 22 juin 2006 : Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2006 :
- la désignation de M. Vandaele, G., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Vandaele, G., rechter in de rechtbank
instance de Furnes, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce van eerste aanleg te Veurne, tot de functie van jeugdrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1
septembre 2006; september 2006;
- la désignation de M. Allaert, A., juge d'instruction au tribunal de - is de aanwijzing van de heer Allaert, A., onderzoeksrechter in de
première instance de Furnes, aux fonctions de juge de saisies à ce rechtbank van eerste aanleg te Veurne, tot de functie van
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee
septembre 2006. jaar met ingang van 1 september 2006.
Par arrêtés royaux du 13 juillet 2006 : Bij koninklijke besluiten van 13 juli 2006 :
- Mme Thonet, Fr., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. Thonet, Fr., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
d'appel de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les het hof van beroep te Bergen, aangewezen om haar ambt uit te oefenen
tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof
pour une période de cinq ans prenant cours le 22 août 2006; van beroep te Bergen voor een periode van vijf jaar met ingang van 22
augustus 2006;
- M. Labar, E., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel - is de heer Labar, E., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van
de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les het hof van beroep te Bergen, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen
tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof
pour une période de cinq ans prenant cours le 29 août 2006. van beroep te Bergen voor een periode van vijf jaar met ingang van 29
augustus 2006.
Par arrêté royal du 3 juillet 2006, le congé pour cause de mission, Bij koninklijk besluit van 3 juli 2006 is het verlof wegens opdracht
accordé à M. Ullmann, Ph., avocat général près la cour d'appel de verleend aan de heer Ullmann, Ph., advocaat-generaal bij het hof van
Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an prenant cours le 1er beroep te Brussel, verlengd voor een periode van één jaar met ingang
septembre 2006. van 1 september 2006.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste toegezonden.
^