← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 juillet 2006, entrant en vigueur le 1 er
septembre 2006 : - Mme Geubel, S., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de
Bruxelles, est nommée conseiller à la cour d'appel de Brux - M. Demanche, Y., juge au
tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé conseiller à la cour d'appe(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 juillet 2006, entrant en vigueur le 1 er septembre 2006 : - Mme Geubel, S., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée conseiller à la cour d'appel de Brux - M. Demanche, Y., juge au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé conseiller à la cour d'appe(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 juli 2006, die in werking treden op 1 september 2006 : - is Mevr. Geubel, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van b - is de heer Demanche, Y., rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot raadsheer(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 4 juillet 2006, entrant en vigueur le 1er | Bij koninklijke besluiten van 4 juli 2006, die in werking treden op 1 |
| septembre 2006 : | september 2006 : |
| - Mme Geubel, S., juge de complément pour le ressort de la cour | - is Mevr. Geubel, S., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Bruxelles, est nommée conseiller à la cour d'appel de | het hof van beroep te Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van |
| Bruxelles; | beroep te Brussel; |
| - M. Demanche, Y., juge au tribunal de commerce de Bruxelles, est | - is de heer Demanche, Y., rechter in de rechtbank van koophandel te |
| nommé conseiller à la cour d'appel de Bruxelles. | Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel. |
| Par arrêté royal du 4 juillet 2006 Mme Arend-Chevron, L., avocat, juge | Bij koninklijk besluit van 4 juli 2006 is Mevr. Arend-Chevron, L., |
| suppléant au tribunal de première instance de Liège, est nommée juge à | advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| ce tribunal. | te Luik, benoemd tot rechter in deze rechtbank. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |