← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er mai 2006 est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Delaunois, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Mons. Il
est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal
du 5 mai 2006 démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribun(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er mai 2006 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Delaunois, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Mons. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal du 5 mai 2006 démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribun(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006 is aan de heer Delaunois, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Bergen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eer Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is aan de heer Noël, Ph., op zijn verzoek, eervol ontslag(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1er mai 2006 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Delaunois, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Mons. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 5 mai 2006 démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Charleroi est accordée, à sa demande, à M. Noël, Ph. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006 is aan de heer Delaunois, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Bergen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is aan de heer Noël, Ph., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. |
Par arrêté royal du 5 mai 2006 est acceptée, à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is aan de heer Asscherickx, B., |
démission de M. Asscherickx, B., de ses fonctions de juge suppléant au | op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend |
tribunal de commerce de Bruxelles. | rechter in de rechtbank van koophandel te Brussel. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 5 mai 2006 la désignation de Mme Verstraete, S., | Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006 is de aanwijzing van Mevr. |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | Verstraete, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
Bruxelles, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près | eerste aanleg te Brussel, tot de functie van eerste |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor |
le 1er juin 2006. | een termijn van drie jaar met ingang van 1 juni 2006. |
Par arrêté ministériel du 11 mai 2006 la durée du stage de Mme Mathys, | Bij ministerieel besluit van 11 mei 2006 is de duur van de stage van |
M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de | Mevr. Mathys, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
Charleroi, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le | arrondissement Charleroi, verlengd voor een termijn van zes maanden |
17 mai 2006. | met ingang van 17 mei 2006. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |