← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 mai 2006 : - M. Van Overbeke, S., avocat,
est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand. Il est désigné pour
exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première insta - M. Oosterlinck,
M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand, est nommé juge(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 mai 2006 : - M. Van Overbeke, S., avocat, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand. Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première insta - M. Oosterlinck, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand, est nommé juge(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2006 : - is de heer Van Overbeke, S., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in - is de heer Oosterlinck, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, beno(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 2 mai 2006 : | Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2006 : |
- M. Van Overbeke, S., avocat, est nommé juge de complément pour le | - is de heer Van Overbeke, S., advocaat, benoemd tot toegevoegd |
ressort de la cour d'appel de Gand. | rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de | Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken |
première instance du ressort de la cour d'appel de Gand pour une | van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent |
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de | voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de |
serment; | eedaflegging; |
- M. Oosterlinck, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Oosterlinck, M., gerechtelijk stagiair voor het |
judiciaire de Gand, est nommé juge au tribunal de commerce de Gand; | gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank |
van koophandel te Gent; | |
- M. Naulaerts, G., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de | - is de heer Naulaerts, G., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
commerce de Turnhout. | rechter in de rechtbank van koophandel te Turnhout. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |